මහණෙනි, මහා වෘක්ෂයෝ ඇත්තාහ. ඒවා බීජයේ පටන් ක්රමයෙන් උසට වැඩී ගොස් මහා කයින් යුතු ව අන් වෘක්ෂයන් මැඩගෙන යති. ඒ මහා වෘක්ෂයෝ යම් මහා ගස් වලින් හාත්පසින් බිඳිනා ලදු ව හරහට ඇදගෙන වැටෙති. මහණෙනි, යම් මහා ගස් වලින් හාත්පසින් බිඳිනා ලදු ව හරහට ඇදගෙන වැටෙන යම් වෘක්ෂයෝ වෙත් නම්, බීජයේ පටන් ක්රමයෙන් වැඩී ගොස් මහා කයින් යුතු ගස් මැඩගෙන වැඩෙන ඒ මහා වෘක්ෂයෝ මොනවා ද? එනම් ඇහැටු ය, නුග ය, පුළිල ය, දිඹුල් ය, ඇටකසුක් ය, ගිවුළු ය. මහණෙනි, ගස් මැඩගෙන වැඩෙන මේ මහා වෘක්ෂයෝ යම් මහා ගස් වලින් හාත්පසින් බිඳිනා ලදු ව හරහට ඇදගෙන වැටෙත් නම්, බීජයේ පටන් ක්රමයෙන් උස් ව වැඩුණු මහා කය ඇති ගස් මැඩගෙන වැඩෙන මහා වෘක්ෂයෝ මේවා ය.
එසෙයින් ම මහණෙනි, මෙහිලා ඇතැම් කුලපුත්රයෙක් යම්බඳු කාමයන් අත්හැර දමා ගිහි ගෙයින් නික්ම අනගාරික සසුනෙහි පැවිදි වූයේ වෙයි ද, ඔහු එබඳු වූ කාමයන් කරණ කොට ගෙන හෝ එයට ත් වඩා පවිටු වූ කාමයන් කරණ කොට ගෙන හෝ හාත්පසින් කුසල් බිඳිනා ලද්දේ හරහට අපායෙහි වැටී නිදයි.
මහණෙනි, කුසල් සිත අවුරන, වසන, සිත යටපත් කරන, ප්රඥාව දුර්වල කරන මේ පස් දෙනෙකි. ඒ කවර පස් දෙනෙක් ද යත්, මහණෙනි, කාමච්ඡන්දය කුසල් සිත අවුරයි. වසයි. සිත යටපත් කරයි. නුවණ දුර්වල කරයි. මහණෙනි, ව්යාපාදය කුසල් සිත අවුරයි. වසයි. සිත යටපත් කරයි. නුවණ දුර්වල කරයි. මහණෙනි, ථීනමිද්ධය කුසල් සිත අවුරයි. වසයි. සිත යටපත් කරයි. නුවණ දුර්වල කරයි. මහණෙනි, උද්ධච්ච කුක්කුච්චය කුසල් සිත අවුරයි. වසයි. සිත යටපත් කරයි. නුවණ දුර්වල කරයි. මහණෙනි, විචිකිච්ඡාව කුසල් සිත අවුරයි. වසයි. සිත යටපත් කරයි. නුවණ දුර්වල කරයි. මහණෙනි, මේ වනාහී කුසල් සිත අවුරන, වසන, සිත යටපත් කරන, ප්රඥාව දුර්වල කරන පස් දෙනා ය.
මහණෙනි, මේ සප්ත බොජ්ඣංගයෝ නිවන් මග නොඅවුරති. නොවසති. සිත යටපත් නොකරති. භාවිත කරන ලදු ව බහුල ව කරන ලදු ව විද්යා විමුක්ති ඵල සාක්ෂාත් කිරීම පිණිස පවතින්නාහු ය. ඒ කවර සතක් ද යත්; මහණෙනි, සති සම්බොජ්ඣංගය නිවන් මග නොඅවුරයි, නොවසයි, සිත යටපත් නොකරයි, වඩන ලද්දේ බහුල කරන ලද්දේ විද්යා විමුක්ති ඵල සාක්ෂාත් කිරීම පිණිස පවතින්නේ ය. ….(පෙ)…. මහණෙනි, උපේක්ෂා සම්බොජ්ඣංගය නිවන් මග නොඅවුරයි, නොවසයි, සිත යටපත් නොකරයි, වඩන ලද්දේ බහුල කරන ලද්දේ විද්යා විමුක්ති ඵල සාක්ෂාත් කිරීම පිණිස පවතින්නේ ය. මහණෙනි, මේ සප්ත බොජ්ඣංගයෝ නිවන් මග නොඅවුරති. නොවසති. සිත යටපත් නොකරති. භාවිත කරන ලදු ව බහුල ව කරන ලදු ව විද්යා විමුක්ති ඵල සාක්ෂාත් කිරීම පිණිස පවතින්නාහු ය.
සාදු! සාදු!! සාදු!!!
මහාරුක්ඛ සූත්රය නිමා විය.
ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/sn5_2-4-9/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M