මා විසින් මෙසේ අසන ලදී.
එක් සමයෙක්හි භාග්යවතුන් වහන්සේ රජගහ නුවර ගිජ්ඣකූට පර්වතයෙහි වැඩවසන සේක. එකල්හී සතර වරම් දෙව් මහරජවරු මහත් වූ යක්ෂ සේනාවකින් ද, මහත් වූ ගාන්ධර්ව සේනාවකින් ද, මහත් වූ කුම්භාණ්ඩ සේනාවකින් ද, මහත් වූ නාග සේනාවකින් ද, සිව් දිශාවෙහි රැකවල් තබා, සිව් දිශාවෙහි බලමුළු තබා, සිව් දිශාවෙහි මුරකරුවන් තබා, රාත්රී මධ්යම යාමයෙහි මනස්කාන්ත පැහැයෙන් යුතුව, මුළු ගිජ්ඣකූටය බබුළුවාගෙන, භාග්යවතුන් වහන්සේ යම් තැනක වැඩහුන් සේක් ද, එතැනට එළැඹියාහු ය. එළැඹ, භාග්යවතුන් වහන්සේට සකසා වන්දනා කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඒ යක්ෂයින්ගෙන් ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේට සකසා වන්දනා කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේ සමඟ සතුටු වූවාහු ය. සතුටුවිය යුතු පිළිසඳර කථා බහ නිමවා එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේ වෙත ඇඳිලි බැඳ ප්රණාම කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් සිය නම්ගොත් පවසා එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් නිශ්ශබ්ද ව එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය.
එකත්පස් ව හුන් වෛශ්රවණ දෙව්මහරජු භාග්යවතුන් වහන්සේට මෙය පැවසුවේ ය.
“ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු බලසම්පන්න යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු බලසම්පන්න යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු තරමක් බල ඇති යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු තරමක් බල ඇති යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු පහත් යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු පහත් යක්ෂයෝ සිටිති.
ස්වාමීනී, බොහෝ සෙයින් ම යක්ෂයෝ භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි නොපැහැදුණෝ ම ය. ඒ මක් නිසා ද යත්;
ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ වනාහී සත්ව ඝාතනයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. සොරකමෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. වැරදි කාම සේවනයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. බොරු කීමෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. මත්වීමට හා ප්රමාදයට හේතුවන මත්පැන් මත්ද්රව්ය භාවිතයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. ස්වාමීනී, බොහෝ සෙයින් ම යක්ෂයෝ සත්ව ඝාතයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. සොරකමෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. වැරදි කාම සේවනයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. බොරු කීමෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. මත්වීමට හා ප්රමාදයට හේතුවෙන් මත්පැන් මත්ද්රව්ය භාවිතයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. එහෙයින් ඔවුන්ට පංචශීල ධර්මය අප්රිය ය. අමනාප ය.
ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේගේ ශ්රාවකයෝ අල්ප ශබ්ද ඇති, අල්ප හඬ ඇති, ජනයා අතරින් හමා එන සුළඟ නැති, මිනිසුන්ගේ පෞද්ගලික කටයුතුවලට යෝග්ය වූ, හුදෙකලා භාවනාවට යෝග්ය වූ, දුර ඈත අරණ්ය වනපෙත් සෙනසුන් සේවනය කරති. භාග්යවතුන් වහන්සේගේ මේ ශාසනයෙහි නොපැහැදුණු යම් බලසම්පන්න යක්ෂයෝ වෙත් ද, ඔවුහු ඒ සෙනසුන් පෙදෙස්හි වාසය කරති. ඔවුන්ගේ පැහැදීම පිණිස, ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවනු පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ආටානාටිය ආරක්ෂාව ඉගෙන ගන්නා සේක්වා!”
භාග්යවතුන් වහන්සේ නිහඬ ව වැඩසිටීමෙන් ඒ ඇරයුම පිළිගත් සේක.
ඉක්බිති වෙසමුණි දෙව්මහරජු භාග්යවතුන් වහන්සේ එම ඇරයුම පිළිගෙන ඉවසා වදාළ බව දැන ඒ වේලාවෙහි මේ ආටානාටිය ආරක්ෂාව පැවසුවේ ය.
4.
සදහම් ඇස් ඇති, ශ්රීයෙන් බබලන විපස්සී බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! සියළු සත්වයන් කෙරෙහි අනුකම්පා ඇති සිඛී බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
කෙලෙස් සෝදා හළ, උතුම් තපෝ ගුණ දරණ, වෙස්සභූ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! මාරසේනාවගේ ඔද තෙද බිඳහළ කකුසඳ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
හැම පව් බැහැර කළ, බඹසර වාසය නිමකළ කෝණාගමන බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! සියළු බන්ධනයන්ගෙන් නිදහස් වූ කස්සප බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
යම් කෙනෙකුන් වහන්සේ සියළු දුක් දුරුකරවන මේ ධර්මය දෙසා වදාළ සේක් ද, ඒ ශ්රීයෙන් බබලන ශාක්යපුත්ර වූ අංගීරස වූ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
ලෝකයෙහි යම් කෙනෙකුන් වහන්සේලා නිවී ගිය සේක් ද, ඇත්ත ඇති සැටියෙන් විදර්ශනා කළ සේක් ද, උන්වහන්සේලා ගුණ මහත් බවින් යුතු, බිය තැතිගැනීම් පහවූ, බොරු කේළාම් නැති, නුවණින් බස් පවසන උත්තමයෝ ය.
5.
දෙව් මිනිසුන් කෙරෙහි හිතවත් වූ, විද්යාවෙන් හා චරණ ගුණයෙන් යුක්ත වූ, ගුණ මහත්වයෙන් යුක්ත වූ, බිය තැති ගැනීම් පහව ගිය, යම් ගෞතම නම් බුදුරජාණන් වහන්සේ නමකට නමස්කාර කරත් ද, එසෙයින් සත් බුදුරජාණන් වහන්සේලාට නමස්කාර වේවා!
යම් තැනකින් මහා රශ්මි මණ්ඩලයකින් යුත් ආදිච්ච නම් සූර්යයා උදාවෙයි ද, ඒ හිරු උදා වූ කල්හී රැය ත් නිරුද්ධ වී යයි.
යම් දිශාවකින් හිරු නැගුන කල්හී දවස යැයි කියනු ලබන්නේ ද, ඒ දිශාවෙහි ගංගාවන්ගෙන් පිවිසුණු ජලය ඇති සමුද්රය නමින් ගැඹුරු ජලාශයක් ඇත්තේ ය.
මෙසේ එහි ගංගාවගෙන් පිවිසි ජලය ඇති එය සමුද්රය යැයි දනිති. යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජු යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙයින් පූර්ව දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
ගාන්ධර්වයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් ධතරට්ඨ වෙයි. ගාන්ධර්වයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
6.
මරණයට පත් වූ පසු ඒ සිරුරු යම් දිශාවකට ගෙනයනු ලැබෙත් ද, කේළාම් කියන, පිටුමස් කන්නවුන් සේ පිටුපා ගිය කළ ගරහන, සත්ව ඝාතනයෙහි යෙදෙන, රෞද්ර සොරු ත් කපටි ජනයෝ ත් යම් දිශාවකට ගෙනගොස් සිඳිනු ලබත් ද,
යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජෙක් යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙතැනින් දකුණු දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
කුම්භාණ්ඩයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් විරූළ්හ වෙයි. කුම්භාණ්ඩයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
7.
යම් තැනකින් මහා රශ්මි මණ්ඩලයකින් යුත් ආදිච්ච නම් සූර්යයා බැසයයි ද, ඒ හිරු බැසගිය කල්හී දවස ත් නිරුද්ධ වී යයි.
යම් දිශාවකින් හිරු බැසයන කල්හී රාත්රිය යැයි කියනු ලබන්නේ ද, ඒ දිශාවෙහි ගංගාවන්ගෙන් පිවිසුණු ජලය ඇති සමුද්රය නමින් ගැඹුරු ජලාශයක් ඇත්තේ ය.
මෙසේ එහි ගංගාවගෙන් පිවිසි ජලය ඇති එය සමුද්රය යැයි දනිති. යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජු යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙයින් බටහිර දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
නාගයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් විරූපාක්ෂ වෙයි. නාගයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
8.
යම් තැනක ඉතා දර්ශනීය මහාමේරු පර්වතය ඇත්තේ ද, එහි රම්ය වූ උතුරුකුරු රට වෙයි. එහි මමත්වයක් නැති, තමා හට අයත් කරගැනීමක් නැති ගතිගුණයෙන් යුක්ත මිනිස්සු උපදිති.
ඔවුහු ධාන්ය බීජ නොවපුරති. නගුල් ද කුඹුරුවලට නොයොදවති. සකස් නොකළ බිමෙහි හටගන්නා පැසුණු හැල් ඒ මිනිස්සු අනුභව කරති.
කුඩු නැති, දහයියා නැති, පිරිසිදු සුවඳැති සහල් සැළියක දමා පිස එයින් ගත් බොජුන් අනුභව කරති.
එහි වෙසමුණි රජුගේ මෙහෙකාර යක්ෂයෝ ගවදෙනක එක් කුරයක් ඇති වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. සිවුපාවුන් එක් කුරයක් ඇති වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
ස්ත්රියක වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. පුරුෂයෙකු වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
කුමරියක වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. කුමරෙකු වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
ඒ වෙසමුණි රජුගේ මෙහෙකාර යක්ෂයෝ එහි එළඹ සිටි ඇත් වාහනයක, අශ්ව වාහනයක, දිව්ය වාහනයක යනාදී වාහනයන්හි නැගී සියළු දිශාවන් සිසාරා යති.
9.
යස පිරිවර ඇති වෙසමුණි මහරජුට ප්රාසාදයෝ ද, සිවි ගෙවල් ද ඇත්තාහ. ඒ රජුට ආටානාටා, කුසිනාටා, පරකුසිනාටා, නාටපුරියා, පරකුසිතනාටා යන නමින් අහසෙහි මනාකොට මවන ලද නගරයෝ ඇත්තාහ.
උතුරු දෙසින් කපීවන්ත නම් නුවරක් ද, ඉන් එහාට ජනෝඝ නම් නුවරක් ද, නවනවුතිය නම් නුවරක් ද, අම්බරඅම්බරවතිය නම් නුවරක් ද, ආලකමන්දා නම් රාජධානියක් ද ඇත්තාහ.
නිදුකාණන් වහන්ස, කුවේර දෙව්මහරජුට වනාහී විසාණා නම් රාජධානියක් ඇත්තේ ය. එහෙයින් කුවේර දෙව්මහරජුට වෛශ්රවණ යැයි කියනු ලැබේ.
එහි තතෝලා, තත්තලා, තතෝතලා, ඕජසි, තේජසි, තතෝජසි, සූර, රාජ, සූරරාජ, අරිට්ඨ, නේමි, අරිට්ඨනේමි යන දොළොස් යක්ෂයෝ කරුණු සොයා බලා රජුට පවසති.
යම් තැනකින් දිය ඇද වැසි වසියි ද, යම් තැනකින් වැස්ස පැතිරෙයි ද, එහි ධරණී නම් ජලාශයක් ඇත්තේ ය. ඒ ධරණී විල් තෙර භගලවතී නම් සභාවෙහි යක්ෂයෝ එක්රැස් වෙති.
ඒ විල්තෙර නිතිඵල හටගන්නා වෘක්ෂයෝ ද ඇත්තාහ. නා නා කුරුළු සමූහයා ද, මොණරු ද, කොස්වාලිහිණියෝ ද, කොවුලෝ ද, මිහිරි නාදය නගමින් සිටිති.
ඒ වනයෙහි ජීවංජීවක නම් පක්ෂීහු ද, උට්ඨවචිත්තක නම් පක්ෂීහු ද, වළිකුකුළෝ ද, රන් කුකුළුවෝ ද, පොක්ඛරසාතක නම් පක්ෂීහු ද ඇත්තාහ.
මෙහි ගිරවුන්ගේ ද, සැළලිහිණියන්ගේ ද නාදය පවත්නේ ය. දණ්ඩමාණවක පක්ෂීහු ද ඇත්තාහ. හැම කල්හී කුවේර දෙව්මහරජුගේ පියුම්විල මේ අයුරින් ශෝභමාන වෙයි.
10.
යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජෙක් යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙතැනින් උතුරු දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
යක්ෂයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් කුවේර වෙයි. යක්ෂයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
නිදුකාණන් වහන්ස, මේ වනාහී භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවීම පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ඇති ආටානාටිය ආරක්ෂාව යි.
නිදුකාණන් වහන්ස, යම්කිසි භික්ෂුවක විසින් හෝ භික්ෂුණියක විසින් හෝ උපාසකයෙකු විසින් හෝ උපාසිකාවක විසින් හෝ මේ ආටානාටිය ආරක්ෂාව මනාකොට ඉගෙන ගන්නා ලද්දේ නම්, හොඳින් කටපාඩම් කරගන්නා ලද්දේ නම්,
ඉදින් යම් අමනුෂ්යයෙක්, යක්ෂයෙක් වේවා, යක්ෂණියක් වේවා, යක්ෂ පැටියෙක් වේවා, යක්ෂ පැටවියක් වේවා, යක්ෂ මහඇමතියෙක් වේවා, යක්ෂ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, යක්ෂ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ගාන්ධර්වයෙක් වේවා, ගාන්ධර්වියක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටවියක් වේවා, ගාන්ධර්ව මහඇමතියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව මෙහෙකරුවෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටවියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මහඇමතියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, නාගයෙක් වේවා, නාගිනියක් වේවා, නාග පැටියෙක් වේවා, නාග පැටවියක් වේවා, නාග මහඇමතියෙක් වේවා, නාග පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, නාග මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ද්වේෂයෙන් දූෂිත වූ සිතින් ඒ භික්ෂුව හෝ භික්ෂුණිය හෝ උපාසකයා හෝ උපාසිකාව හෝ යන විට ඒ අනුව යන්නේ හෝ වෙයි ද, සිටින විට ළං ව සිටින්නේ හෝ වෙයි ද, හිඳින විට ළඟින් හිඳින්නේ හෝ වෙයි ද, සැතපෙන විට සමීපයේ සැතපෙන්නේ හෝ වෙයි ද,
නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා මාගේ ගම්වල හෝ නියම්ගම්වල හෝ සත්කාරයක් හෝ ගෞරවයක් හෝ නොලබන්නේ ය. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා මාගේ ආලකමන්දා රාජධානියෙහි ස්ථානවලට අරක්ගැනීමක් හෝ විසුමක් හෝ නොලබන්නේ ය. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා යක්ෂයින්ගේ සමාගමට යන්නට අවසර නොලබන්නේ ය. එමෙන් ම නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයා ආවාහ – විවාහ කටයුතු නොකරගත හැක්කෙකු කරන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාට පිරිපුන් පරිභව වචනවලින් පරිභව කරන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාගේ හිසෙහි හිස් ලෝහ පාත්රයක් මුනින් නවන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාගේ හිස සත්කඩකට පළන්නාහ.
නිදුකාණන් වහන්ස, චණ්ඩ වූ, රෞද්ර වූ, කළ දෙයට වඩා දරුණු දේ කරන්නා වූ අමනුෂ්යයෝ ඇත්තාහ. ඔවුහු සතරවරම් දෙව්මහරජුන්ගේ බස නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයෝ වනාහී වරම් මහරජුන්ගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
යම් සේ නිදුකාණන් වහන්ස, මගධ රජුගේ විජිතයෙහි මහා සොරු සිටිත් ද, ඔවුහු මගධ රජුගේ බස නොපිළිගනිති. මගධ රජුගේ සෙනෙවියන්ගේ බසත් නොපිළිගනිති. මගධ රජුගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ මහා සොරු වනාහී මගධ රජුගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
එසෙයින් ම නිදුකාණන් වහන්ස, චණ්ඩ වූ, රෞද්ර වූ, කළ දෙයට වඩා දරුණු දේ කරන්නා වූ අමනුෂ්යයෝ ඇත්තාහ. ඔවුහු සතරවරම් දෙව්මහරජුන්ගේ බස නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයෝ වනාහී වරම් මහරජුන්ගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
නිදුකාණන් වහන්ස, යම්කිසි අමනුෂ්යයෙක් යක්ෂයෙක් වේවා, යක්ෂණියක් වේවා, යක්ෂ පැටියෙක් වේවා, යක්ෂ පැටවියක් වේවා, යක්ෂ මහඇමතියෙක් වේවා, යක්ෂ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, යක්ෂ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ගාන්ධර්වයෙක් වේවා, ගාන්ධර්වියක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටවියක් වේවා, ගාන්ධර්ව මහඇමතියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව මෙහෙකරුවෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටවියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මහඇමතියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, නාගයෙක් වේවා, නාගිනියක් වේවා, නාග පැටියෙක් වේවා, නාග පැටවියක් වේවා, නාග මහඇමතියෙක් වේවා, නාග පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, නාග මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ද්වේෂයෙන් දූෂිත වූ සිතින් ඒ භික්ෂුව හෝ භික්ෂුණිය හෝ උපාසකයා හෝ උපාසිකාව හෝ යන විට ඒ අනුව යන්නේ හෝ වෙයි ද, සිටින විට ළං ව සිටින්නේ හෝ වෙයි ද, හිඳින විට ළඟින් හිඳින්නේ හෝ වෙයි ද, සැතපෙන විට සමීපයේ සැතපෙන්නේ හෝ වෙයි ද,
එකල්හී මේ යක්ෂයින්ට, මේ මහා යක්ෂයින්ට, මේ සෙන්පතියන්ට, මේ මහා සෙන්පතියන්ට දැනුම් දිය යුත්තේ ය. හඬ නගා කිව යුත්තේ ය. කෑ ගසා කිව යුත්තේ ය. එනම්; ‘මේ යක්ෂයා මා අල්ලා ගනියි. මේ යක්ෂයා මට ආවේශ වෙයි. මේ යක්ෂයා මා පෙළයි. මේ යක්ෂයා මා බොහෝ සෙයින් පෙළයි. මේ යක්ෂයා මට හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මට බොහෝ හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මා නිදහස් නොකරයි’ කියා ය.
එසේ හඬ නගා කිව යුත්තේ කවර යක්ෂයින්ට ද යත්, කවර මහා යක්ෂයින්ට ද යත්, කවර සෙන්පතියන්ට ද යත්, කවර මහා යක්ෂ සෙන්පතියන්ට ද යත්;
ඉන්ද්ර ය, සෝම ය, වරුණ ය, භාරද්වාජ ය, ප්රජාපතී ය, චන්දන ය, කාමසෙට්ඨ ය, කින්නිඝණ්ඩු ය, නිඝණ්ඩු ය,
පනාද ය, ඕපමඤ්ඤ ය, දෙව් රියැදුරු මාතලී ය, චිත්තසේන ය, ගන්ධබ්බ ය, නළ ය, රාජ ය, ජනවසභ ය,
සාතාගිරි ය, හේමවත ය, පුණ්ණක ය, කරතිය ය, ගුළ ය, සීවක ය, මුචලින්ද ය, වෙස්සාමිත්ත ය, යුගන්ධර ය,
ගෝපාල ය, සුප්පගේධ ය, හිරිනෙත්ති ය, මන්දිය ය, පඤ්චාලචණ්ඩ ය, ආළවක ය, පජ්ජුන්න ය, සුමන ය, සුමුඛ ය, දධිමුඛ ය, මණි ය, මාණී ය, චර ය, දීඝ ය, එමෙන් ම සේරිස්සක ය යන මේ මහා සෙන්පතිවරුන්ට ය.
මේ යක්ෂයින්ට, මේ මහා යක්ෂයින්ට, මේ සෙන්පතියන්ට, මේ මහා සෙන්පතියන්ට දැනුම් දිය යුත්තේ ය. හඬ නගා කිව යුත්තේ ය. කෑ ගසා කිව යුත්තේ ය. එනම්; ‘මේ යක්ෂයා මා අල්ලා ගනියි. මේ යක්ෂයා මට ආවේශ වෙයි. මේ යක්ෂයා මා පෙළයි. මේ යක්ෂයා මා බොහෝ සෙයින් පෙළයි. මේ යක්ෂයා මට හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මට බොහෝ හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මා නිදහස් නොකරයි’ කියා ය.
නිදුකාණන් වහන්ස, මේ වනාහී භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවීම පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ඇති ආටානාටිය ආරක්ෂාව යි.
නිදුකාණන් වහන්ස, එසේ නම් දැන් අපි යම්හ. අපි බොහෝ කළ යුතු දෑ ඇති, බොහෝ කටයුතු ඇති අය වෙමු.”
“මහරජවරුනි, ඔබලාට දැන් යමකට කාලය නම්, එය දනිව්.”
ඉක්බිති ඒ සතර වරම් දෙව්මහරජවරු හුනස්නෙන් නැගිට භාග්යවතුන් වහන්සේට සකසා වන්දනා කොට, පැදකුණු කොට, එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඒ යක්ෂයෝ ද හුනස්නෙන් නැගිට ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේට සකසා වන්දනා කොට, පැදකුණු කොට, එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේ සමඟ සතුටු වූවාහු ය. සතුටුවිය යුතු පිළිසඳර කථා බහ නිමවා එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් භාග්යවතුන් වහන්සේ වෙත ඇඳිලි බැඳ ප්රණාම කොට එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් සිය නම්ගොත් පවසා එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් නිශ්ශබ්ද ව එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය.
16. අථ ඛෝ භගවා තස්සා රත්තියා අච්චයේන භික්ඛූ ආමන්තේසි;
එකල්හී භාග්යවතුන් වහන්සේ ඒ රාත්රිය ඇවෑමෙන් භික්ෂූන් ඇමතූ සේක.
“මහණෙනි, මේ රාත්රියෙහි සතර වරම් දෙව් මහරජවරු මහත් වූ යක්ෂ සේනාවකින් ද, මහත් වූ ගාන්ධර්ව සේනාවකින් ද, මහත් වූ කුම්භාණ්ඩ සේනාවකින් ද, මහත් වූ නාග සේනාවකින් ද, සිව් දිශාවෙහි රැකවල් තබා, සිව් දිශාවෙහි බලමුළු තබා, සිව් දිශාවෙහි මුරකරුවන් තබා, රාත්රී මධ්යම යාමයෙහි මනස්කාන්ත පැහැයෙන් යුතුව, මුළු ගිජ්ඣකූටය බබුළුවාගෙන, මම යම් තැනක හුන්නෙම් ද, එතැනට එළැඹියාහු ය. එළැඹ, මා හට සකසා වන්දනා කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. මහණෙනි, ඒ යක්ෂයින්ගෙන් ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා හට සකසා වන්දනා කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා සමඟ සතුටු වූවාහු ය. සතුටුවිය යුතු පිළිසඳර කථා බහ නිමවා එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා වෙත ඇඳිලි බැඳ ප්රණාම කොට එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් සිය නම්ගොත් පවසා එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් නිශ්ශබ්ද ව එකත්පස් ව හිඳගත්තාහු ය.
මහණෙනි, එකත්පස් ව හුන් වෛශ්රවණ දෙව්මහරජු මා හට මෙය පැවසුවේ ය.
“ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු බලසම්පන්න යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු බලසම්පන්න යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු තරමක් බල ඇති යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු තරමක් බල ඇති යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි අපැහැදුණු පහත් යක්ෂයෝ සිටිති. ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි පැහැදුණු පහත් යක්ෂයෝ සිටිති.
ස්වාමීනී, බොහෝ සෙයින් ම යක්ෂයෝ භාග්යවතුන් වහන්සේ කෙරෙහි නොපැහැදුණෝ ම ය. ඒ මක් නිසා ද යත්;
ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ වනාහී සත්ව ඝාතනයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. සොරකමෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. වැරදි කාම සේවනයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. බොරු කීමෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. මත්වීමට හා ප්රමාදයට හේතුවන මත්පැන් මත්ද්රව්ය භාවිතයෙන් වැළකීම පිණිස දහම් දෙසන සේක. ස්වාමීනී, බොහෝ සෙයින් ම යක්ෂයෝ සත්ව ඝාතයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. සොරකමෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. වැරදි කාම සේවනයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. බොරු කීමෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. මත්වීමට හා ප්රමාදයට හේතුවෙන් මත්පැන් මත්ද්රව්ය භාවිතයෙන් වෙන් නොවූවෝ ම ය. එහෙයින් ඔවුන්ට පංචශීල ධර්මය අප්රිය ය. අමනාප ය.
ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේගේ ශ්රාවකයෝ අල්ප ශබ්ද ඇති, අල්ප හඬ ඇති, ජනයා අතරින් හමා එන සුළඟ නැති, මිනිසුන්ගේ පෞද්ගලික කටයුතුවලට යෝග්ය වූ, හුදෙකලා භාවනාවට යෝග්ය වූ, දුර ඈත අරණ්ය වනපෙත් සෙනසුන් සේවනය කරති.
භාග්යවතුන් වහන්සේගේ මේ ශාසනයෙහි නොපැහැදුණු යම් බලසම්පන්න යක්ෂයෝ වෙත් ද, ඔවුහු ඒ සෙනසුන් පෙදෙස්හි වාසය කරති. ඔවුන්ගේ පැහැදීම පිණිස, ස්වාමීනී, භාග්යවතුන් වහන්සේ භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවනු පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ආටානාටිය ආරක්ෂාව ඉගෙන ගන්නා සේක්වා!”
මහණෙනි, මම නිහඬ ව සිටීමෙන් ඒ ඇරයුම පිළිගත්තෙමි.
ඉක්බිති මහණෙනි, වෙසමුණි දෙව්මහරජු මා එම ඇරයුම පිළිගෙන ඉවසූ බව දැන ඒ වේලාවෙහි මේ ආටානාටිය ආරක්ෂාව පැවසුවේ ය.
සදහම් ඇස් ඇති, ශ්රීයෙන් බබලන විපස්සී බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! සියළු සත්වයන් කෙරෙහි අනුකම්පා ඇති සිඛී බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
කෙලෙස් සෝදා හළ, උතුම් තපෝ ගුණ දරණ, වෙස්සභූ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! මාරසේනාවගේ ඔද තෙද බිඳහළ කකුසඳ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
හැම පව් බැහැර කළ, බඹසර වාසය නිමකළ කෝණාගමන බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා! සියළු බන්ධනයන්ගෙන් නිදහස් වූ කස්සප බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
යම් කෙනෙකුන් වහන්සේ සියළු දුක් දුරුකරවන මේ ධර්මය දෙසා වදාළ සේක් ද, ඒ ශ්රීයෙන් බබලන ශාක්යපුත්ර වූ අංගීරස වූ බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර වේවා!
ලෝකයෙහි යම් කෙනෙකුන් වහන්සේලා නිවී ගිය සේක් ද, ඇත්ත ඇති සැටියෙන් විදර්ශනා කළ සේක් ද, උන්වහන්සේලා ගුණ මහත් බවින් යුතු, බිය තැතිගැනීම් පහවූ, බොරු කේළාම් නැති, නුවණින් බස් පවසන උත්තමයෝ ය.
19.
දෙව් මිනිසුන් කෙරෙහි හිතවත් වූ, විද්යාවෙන් හා චරණ ගුණයෙන් යුක්ත වූ, ගුණ මහත්වයෙන් යුක්ත වූ, බිය තැති ගැනීම් පහව ගිය, යම් ගෞතම නම් බුදුරජාණන් වහන්සේ නමකට නමස්කාර කරත් ද, එසෙයින් සත් බුදුරජාණන් වහන්සේලාට නමස්කාර වේවා!
යම් තැනකින් මහා රශ්මි මණ්ඩලයකින් යුත් ආදිච්ච නම් සූර්යයා උදාවෙයි ද, ඒ හිරු උදා වූ කල්හී රැය ත් නිරුද්ධ වී යයි.
යම් දිශාවකින් හිරු නැගුන කල්හී දවස යැයි කියනු ලබන්නේ ද, ඒ දිශාවෙහි ගංගාවන්ගෙන් පිවිසුණු ජලය ඇති සමුද්රය නමින් ගැඹුරු ජලාශයක් ඇත්තේ ය.
මෙසේ එහි ගංගාවගෙන් පිවිසි ජලය ඇති එය සමුද්රය යැයි දනිති. යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජු යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙයින් පූර්ව දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
ගාන්ධර්වයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් ධතරට්ඨ වෙයි. ගාන්ධර්වයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
මරණයට පත් වූ පසු ඒ සිරුරු යම් දිශාවකට ගෙනයනු ලැබෙත් ද, කේළාම් කියන, පිටුමස් කන්නවුන් සේ පිටුපා ගිය කළ ගරහන, සත්ව ඝාතනයෙහි යෙදෙන, රෞද්ර සොරු ත් කපටි ජනයෝ ත් යම් දිශාවකට ගෙනගොස් සිඳිනු ලබත් ද,
යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජෙක් යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙතැනින් දකුණු දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
කුම්භාණ්ඩයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් විරූළ්හ වෙයි. කුම්භාණ්ඩයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
21.
යම් තැනකින් මහා රශ්මි මණ්ඩලයකින් යුත් ආදිච්ච නම් සූර්යයා බැසයයි ද, ඒ හිරු බැසගිය කල්හී දවස ත් නිරුද්ධ වී යයි.
යම් දිශාවකින් හිරු බැසයන කල්හී රාත්රිය යැයි කියනු ලබන්නේ ද, ඒ දිශාවෙහි ගංගාවන්ගෙන් පිවිසුණු ජලය ඇති සමුද්රය නමින් ගැඹුරු ජලාශයක් ඇත්තේ ය.
මෙසේ එහි ගංගාවගෙන් පිවිසි ජලය ඇති එය සමුද්රය යැයි දනිති. යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජු යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙයින් බටහිර දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
නාගයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් විරූපාක්ෂ වෙයි. නාගයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
22.
යම් තැනක ඉතා දර්ශනීය මහාමේරු පර්වතය ඇත්තේ ද, එහි රම්ය වූ උතුරුකුරු රට වෙයි. එහි මමත්වයක් නැති, තමා හට අයත් කරගැනීමක් නැති ගතිගුණයෙන් යුක්ත මිනිස්සු උපදිති.
ඔවුහු ධාන්ය බීජ නොවපුරති. නගුල් ද කුඹුරුවලට නොයොදවති. සකස් නොකළ බිමෙහි හටගන්නා පැසුණු හැල් ඒ මිනිස්සු අනුභව කරති.
කුඩු නැති, දහයියා නැති, පිරිසිදු සුවඳැති සහල් සැළියක දමා පිස එයින් ගත් බොජුන් අනුභව කරති.
එහි වෙසමුණි රජුගේ මෙහෙකාර යක්ෂයෝ ගවදෙනක එක් කුරයක් ඇති වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. සිවුපාවුන් එක් කුරයක් ඇති වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
ස්ත්රියක වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. පුරුෂයෙකු වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
කුමරියක වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති. කුමරෙකු වාහනයක් කොට දිශාවෙන් දිශාවට යති.
ඒ වෙසමුණි රජුගේ මෙහෙකාර යක්ෂයෝ එහි එළඹ සිටි ඇත් වාහනයක, අශ්ව වාහනයක, දිව්ය වාහනයක යනාදී වාහනයන්හි නැගී සියළු දිශාවන් සිසාරා යති.
යස පිරිවර ඇති වෙසමුණි මහරජුට ප්රාසාදයෝ ද, සිවි ගෙවල් ද ඇත්තාහ. ඒ රජුට ආටානාටා, කුසිනාටා, පරකුසිනාටා, නාටපුරියා, පරකුසිතනාටා යන නමින් අහසෙහි මනාකොට මවන ලද නගරයෝ ඇත්තාහ.
උතුරු දෙසින් කපීවන්ත නම් නුවරක් ද, ඉන් එහාට ජනෝඝ නම් නුවරක් ද, නවනවුතිය නම් නුවරක් ද, අම්බරඅම්බරවතිය නම් නුවරක් ද, ආලකමන්දා නම් රාජධානියක් ද ඇත්තාහ.
නිදුකාණන් වහන්ස, කුවේර දෙව්මහරජුට වනාහී විසාණා නම් රාජධානියක් ඇත්තේ ය. එහෙයින් කුවේර දෙව්මහරජුට වෛශ්රවණ යැයි කියනු ලැබේ.
23.
එහි තතෝලා, තත්තලා, තතෝතලා, ඕජසි, තේජසි, තතෝජසි, සූර, රාජ, සූරරාජ, අරිට්ඨ, නේමි, අරිට්ඨනේමි යන දොළොස් යක්ෂයෝ කරුණු සොයා බලා රජුට පවසති.
යම් තැනකින් දිය ඇද වැසි වසියි ද, යම් තැනකින් වැස්ස පැතිරෙයි ද, එහි ධරණී නම් ජලාශයක් ඇත්තේ ය. ඒ ධරණී විල් තෙර භගලවතී නම් සභාවෙහි යක්ෂයෝ එක්රැස් වෙති.
ඒ විල්තෙර නිතිඵල හටගන්නා වෘක්ෂයෝ ද ඇත්තාහ. නා නා කුරුළු සමූහයා ද, මොණරු ද, කොස්වාලිහිණියෝ ද, කොවුලෝ ද, මිහිරි නාදය නගමින් සිටිති.
ඒ වනයෙහි ජීවංජීවක නම් පක්ෂීහු ද, උට්ඨවචිත්තක නම් පක්ෂීහු ද, වළිකුකුළෝ ද, රන් කකුළුවෝ ද, පොක්ඛරසාතක නම් පක්ෂීහු ද ඇත්තාහ.
මෙහි ගිරවුන්ගේ ද, සැළලිහිණියන්ගේ ද නාදය පවත්නේ ය. දණ්ඩමාණවක පක්ෂීහු ද ඇත්තාහ. හැම කල්හී කුවේර දෙව්මහරජුගේ පියුම්විල මේ අයුරින් ශෝභමාන වෙයි.
යස පිරිවර ඇති ඒ දෙව් මහරජෙක් යම් දිශාවක් පාලනය කරයි ද, එය මෙතැනින් උතුරු දිශාව යැයි ජනයා පවසයි.
යක්ෂයන්ට අධිපති වූ ඔහු නමින් කුවේර වෙයි. යක්ෂයන් විසින් පෙරටු කරන ලදු ව, නැටුම් ගැයුම් වලින් සතුටු වෙයි.
ඔහුට එක ම නමින් යුතු පුත්රයෝ බොහෝ සිටිති යි මා විසින් අසන ලදී. ඉන්ද්ර නම් වූ බහා බලැති ඔවුහු අනූ එක් දෙනෙකි.
ඔවුහු ද ආදිච්චබන්ධු වූ, මහත් ගුණයට පත්, පහ ව ගිය බිය ඇති, බුද්ධ නම් වූ බුදුරජුන් දැක ‘ආජානේය පුරුෂයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා! පුරුෂෝත්තමයාණෙනි, ඔබට නමස්කාර වේවා!’ යි දුර සිට ම නමස්කාර කරන්නාහ.
කුසල් බලයෙන් යුතුව දැක වදාළ මැනැව. ‘අමනුෂ්යයෝ ත් නුඹවහන්සේට වඳිති’ යි මෙකරුණ අප විසින් නිතර අසන ලද්දේ ය. එහෙයින් මෙසේ පවසන්නෙමු.
ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරව්. අපිදු ලොව දිනූ ගෞතමයන් වහන්සේට වන්දනා කරමු. විද්යාවෙන් හා චරණයෙන් යුතු ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේට වන්දනා කරමු.
නිදුකාණන් වහන්ස, මේ වනාහී භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවීම පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ඇති ආටානාටිය ආරක්ෂාව යි.
නිදුකාණන් වහන්ස, යම්කිසි භික්ෂුවක විසින් හෝ භික්ෂුණියක විසින් හෝ උපාසකයෙකු විසින් හෝ උපාසිකාවක විසින් හෝ මේ ආටානාටිය ආරක්ෂාව මනාකොට ඉගෙන ගන්නා ලද්දේ නම්, හොඳින් කටපාඩම් කරගන්නා ලද්දේ නම්,
ඉදින් යම් අමනුෂ්යයෙක්, යක්ෂයෙක් වේවා, යක්ෂණියක් වේවා, යක්ෂ පැටියෙක් වේවා, යක්ෂ පැටවියක් වේවා, යක්ෂ මහඇමතියෙක් වේවා, යක්ෂ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, යක්ෂ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ගාන්ධර්වයෙක් වේවා, ගාන්ධර්වියක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටවියක් වේවා, ගාන්ධර්ව මහඇමතියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව මෙහෙකරුවෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටවියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මහඇමතියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, නාගයෙක් වේවා, නාගිනියක් වේවා, නාග පැටියෙක් වේවා, නාග පැටවියක් වේවා, නාග මහඇමතියෙක් වේවා, නාග පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, නාග මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ද්වේෂයෙන් දූෂිත වූ සිතින් ඒ භික්ෂුව හෝ භික්ෂුණිය හෝ උපාසකයා හෝ උපාසිකාව හෝ යන විට ඒ අනුව යන්නේ හෝ වෙයි ද, සිටින විට ළං ව සිටින්නේ හෝ වෙයි ද, හිඳින විට ළඟින් හිඳින්නේ හෝ වෙයි ද, සැතපෙන විට සමීපයේ සැතපෙන්නේ හෝ වෙයි ද,
නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා මාගේ ගම්වල හෝ නියම්ගම්වල හෝ සත්කාරයක් හෝ ගෞරවයක් හෝ නොලබන්නේ ය. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා මාගේ ආලකමන්දා රාජධානියෙහි ස්ථානවලට අරක්ගැනීමක් හෝ විසුමක් හෝ නොලබන්නේ ය. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයා යක්ෂයින්ගේ සමාගමට යන්නට අවසර නොලබන්නේ ය. එමෙන් ම නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයා ආවාහ – විවාහ කටයුතු නොකරගත හැක්කෙකු කරන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාට පිරිපුන් පරිභව වචනවලින් පරිභව කරන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාගේ හිසෙහි හිස් ලෝහ පාත්රයක් මුනින් නවන්නාහ. තව ද නිදුකාණන් වහන්ස, අමනුෂ්යයෝ ඒ අමනුෂ්යයාගේ හිස සත්කඩකට පළන්නාහ.
නිදුකාණන් වහන්ස, චණ්ඩ වූ, රෞද්ර වූ, කළ දෙයට වඩා දරුණු දේ කරන්නා වූ අමනුෂ්යයෝ ඇත්තාහ. ඔවුහු සතරවරම් දෙව්මහරජුන්ගේ බස නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයෝ වනාහී වරම් මහරජුන්ගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
යම් සේ නිදුකාණන් වහන්ස, මගධ රජුගේ විජිතයෙහි මහා සොරු සිටිත් ද, ඔවුහු මගධ රජුගේ බස නොපිළිගනිති. මගධ රජුගේ සෙනෙවියන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. මගධ රජුගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ මහා සොරු වනාහී මගධ රජුගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
එසෙයින් ම නිදුකාණන් වහන්ස, චණ්ඩ වූ, රෞද්ර වූ, කළ දෙයට වඩා දරුණු දේ කරන්නා වූ අමනුෂ්යයෝ ඇත්තාහ. ඔවුහු සතරවරම් දෙව්මහරජුන්ගේ බස නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. දෙව්මහරජුන්ගේ සෙනෙවියන් යටතේ සිටිනා මෙහෙකරුවන්ගේ බස ත් නොපිළිගනිති. නිදුකාණන් වහන්ස, ඒ අමනුෂ්යයෝ වනාහී වරම් මහරජුන්ගේ විරුද්ධකාරයෝ යැයි කියනු ලැබෙයි.
නිදුකාණන් වහන්ස, යම්කිසි අමනුෂ්යයෙක් යක්ෂයෙක් වේවා, යක්ෂණියක් වේවා, යක්ෂ පැටියෙක් වේවා, යක්ෂ පැටවියක් වේවා, යක්ෂ මහඇමතියෙක් වේවා, යක්ෂ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, යක්ෂ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ගාන්ධර්වයෙක් වේවා, ගාන්ධර්වියක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පැටවියක් වේවා, ගාන්ධර්ව මහඇමතියෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, ගාන්ධර්ව මෙහෙකරුවෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පැටවියක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මහඇමතියෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, කුම්භාණ්ඩ මෙහෙකරුවෙක් වේවා, නාගයෙක් වේවා, නාගිනියක් වේවා, නාග පැටියෙක් වේවා, නාග පැටවියක් වේවා, නාග මහඇමතියෙක් වේවා, නාග පිරිසට අයත් අයෙක් වේවා, නාග මෙහෙකරුවෙක් වේවා, ද්වේෂයෙන් දූෂිත වූ සිතින් ඒ භික්ෂුව හෝ භික්ෂුණිය හෝ උපාසකයා හෝ උපාසිකාව හෝ යන විට ඒ අනුව යන්නේ හෝ වෙයි ද, සිටින විට ළං ව සිටින්නේ හෝ වෙයි ද, හිඳින විට ළඟින් හිඳින්නේ හෝ වෙයි ද, සැතපෙන විට සමීපයේ සැතපෙන්නේ හෝ වෙයි ද,
එකල්හී මේ යක්ෂයින්ට, මේ මහා යක්ෂයින්ට, මේ සෙන්පතියන්ට, මේ මහා සෙන්පතියන්ට දැනුම් දිය යුත්තේ ය. හඬ නගා කිව යුත්තේ ය. කෑ ගසා කිව යුත්තේ ය. එනම්; ‘මේ යක්ෂයා මා අල්ලා ගනියි. මේ යක්ෂයා මට ආවේශ වෙයි. මේ යක්ෂයා මා පෙළයි. මේ යක්ෂයා මා බොහෝ සෙයින් පෙළයි. මේ යක්ෂයා මට හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මට බොහෝ හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මා නිදහස් නොකරයි’ කියා ය.
එසේ හඬ නගා කිව යුත්තේ කවර යක්ෂයින්ට ද යත්, කවර මහා යක්ෂයින්ට ද යත්, කවර සෙන්පතියන්ට ද යත්, කවර මහා සෙන්පතියන්ට ද යත්;
27.
ඉන්ද්ර ය, සෝම ය, වරුණ ය, භාරද්වාජ ය, ප්රජාපතී ය, චන්දන ය, කාමසෙට්ඨ ය, කින්නිඝණ්ඩු ය, නිඝණ්ඩු ය,
පනාද ය, ඕපමඤ්ඤ ය, දෙව් රියැදුරු මාතලී ය, චිත්තසේන ය, ගන්ධබ්බ ය, නළ ය, රාජ ය, ජනවසභ ය,
සාතාගිරි ය, හේමවත ය, පුණ්ණක ය, කරතිය ය, ගුළ ය, සීවක ය, මුචලින්ද ය, වෙස්සාමිත්ත ය, යුගන්ධර ය,
ගෝපාල ය, සුප්පගේධ ය, හිරිනෙත්ති ය, මන්දිය ය, පඤ්චාලචණ්ඩ ය, ආළවක ය, පජ්ජුන්න ය, සුමන ය, සුමුඛ ය, දධිමුඛ ය, මණි ය, මාණී ය, චර ය, දීඝ ය, එමෙන් ම සේරිස්සක ය යන මේ මහා සෙන්පතිවරුන්ට ය.
මේ යක්ෂයින්ට, මේ මහා යක්ෂයින්ට, මේ සෙන්පතියන්ට, මේ මහා සෙන්පතියන්ට දැනුම් දිය යුත්තේ ය. හඬ නගා කිව යුත්තේ ය. කෑ ගසා කිව යුත්තේ ය. එනම්; ‘මේ යක්ෂයා මා අල්ලා ගනියි. මේ යක්ෂයා මට ආවේශ වෙයි. මේ යක්ෂයා මා පෙළයි. මේ යක්ෂයා මා බොහෝ සෙයින් පෙළයි. මේ යක්ෂයා මට හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මට බොහෝ හිංසා කරයි. මේ යක්ෂයා මා නිදහස් නොකරයි’ කියා ය.
නිදුකාණන් වහන්ස, මේ වනාහී භික්ෂු, භික්ෂුණී, උපාසක, උපාසිකාවන්ගේ ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවීම පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස ඇති ආටානාටිය ආරක්ෂාව යි.
නිදුකාණන් වහන්ස, එසේ නම් දැන් අපි යම්හ. අපි බොහෝ කළ යුතු දෑ ඇති, බොහෝ කටයුතු ඇති අය වෙමු.”
“මහරජවරුනි, ඔබලාට දැන් යමකට කාලය නම්, එය දනිව්.”
ඉක්බිති මහණෙනි, ඒ සතර වරම් දෙව්මහරජවරු හුනස්නෙන් නැගිට මා හට සකසා වන්දනා කොට, පැදකුණු කොට, එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. මහණෙනි, ඒ යක්ෂයෝ ද හුනස්නෙන් නැගිට ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා හට සකසා වන්දනා කොට, පැදකුණු කොට, එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය.
ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා සමඟ සතුටු වූවාහු ය. සතුටුවිය යුතු පිළිසඳර කථා බහ නිමවා එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් මා වෙත ඇඳිලි බැඳ ප්රණාම කොට එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් සිය නම්ගොත් පවසා එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය. ඇතැම් යක්ෂ කෙනෙක් නිශ්ශබ්ද ව එහි ම නොපෙනී ගියාහු ය.
මහණෙනි, ආටානාටිය ආරක්ෂාව ඉගෙන ගනිව්. මහණෙනි, ආටානාටිය ආරක්ෂාව පාඩම් කරගනිව්. මහණෙනි, ආටානාටිය ආරක්ෂාව මතකයෙහි දරා ගනිව්. මහණෙනි, ආටානාටිය ආරක්ෂාව යහපත පිණිස හේතුවෙයි. භික්ෂූන්ගේ ත්, භික්ෂුණීන්ගේ ත්, උපාසකයින්ගේ ත්, උපාසිකාවන්ගේ ත් ආරක්ෂාව පිණිස, රැකවරණය පිණිස, හිංසා නොවීම පිණිස, පහසුවෙන් විසීම පිණිස හේතු වෙයි.”
භාග්යවතුන් වහන්සේ මෙය වදාළ සේක. සතුටු සිත් ඇති ඒ භික්ෂූහු භාග්යවතුන් වහන්සේගේ භාෂිතය සතුටින් පිළිගත්තාහු ය.
සාදු! සාදු!! සාදු!!!
ආටානාටිය සූත්රය නිමා විය.
ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/dn3_9/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M