සංයුත්ත නිකාය

සගාථ වග්ගෝ

3.2.4. පඨම සංගාම සුත්තං

3.2.4. යුද්ධය ගැන වදාළ පළමු දෙසුම

සාවත්ථියං….

සැවැත් නුවර ජේතවනාරාමයේදී ………………..

අථ ඛෝ රාජා මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ චතුරං‌ගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා රාජානං පසේනදිං කෝසලං අබ්‌භුය්‍යාසි යේන කාසි. අස්‌සෝසි ඛෝ රාජා පසේනදි කෝසලෝ, රාජා කිර මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ චතුරංගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා මමං අබ්‌භුය්‍යාතෝ යේන කාසීති. අථ ඛෝ රාජා පසේනදි කෝසලෝ චතුරංගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා රාජානං මාගධං අජාතසත්‌තුං වේදේහිපුත්‌තං පච්‌චුය්‍යාසි යේන කාසි. අථ ඛෝ රාජා ච මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ රාජා ච පසේනදි කෝසලෝ සංගාමේසුං. තස්‌මිං ඛෝ පන සං‌ගාමේ රාජා මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ රාජානං පසේනදිං කෝසලං පරාජේසි. පරාජිතෝ ච රාජා පසේනදි කෝසලෝ සකමේව රාජධානිං සාවත්‌ථිං පායාසි.

ඒ දවස් වෙනකොට වේදේහි පුත්‍ර වූ අජාසත් මගධ රජු චතුරංගනී (ඇත්, අස්, රිය, පාබල) සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, පසේනදී කොසොල් රජ්ජුරුවන්ට එරෙහි වෙලා කාසි ගම කරා ඉදිරියට ආවා.

පසේනදී කොසොල් රජතුමාට මේ කාරණය අසන්න ලැබුනා. වේදේහි පුත්‍ර වූ අජාසත් මගධ රජතුමා, චතුරංගනී සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, තමන්ට විරුද්ධව යුද වදින්නට කාසි ගමට පැමිණියා කියලා. එතකොට පසේනදී කොසොල් රජ්ජුරුවොත් වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජුට විරුද්ධව චතුරංගනී සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, කාසි ගමට පිටත් වුනා.

ඊට පස්සෙ වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජුත්, පසේනදී කොසොල් රජුත් යුද්ධ කළා. ඒ යුද්දෙදි වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජු, පසේනදී කොසොල් රජුව පරාජය කළා. පැරදුණු පසේනදී කොසොල් රජතුමා තමන්ගේ රාජධානිය වන සැවැත් නුවරට හැරිලා ආවා.

අථ ඛෝ සම්‌බහුලා භික්‌ඛූ පුබ්බන්හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය සාවත්‌ථිං පිණ්‌ඩාය පවිසිංසු. සාවත්‌ථියං පිණ්‌ඩාය චරිත්‌වා පච්‌ඡාභත්‌තං පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තා යේන භගවා තේනුපසංකමිංසු; උපසංකමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා ඒකමන්තං නිසීදිංසු. ඒකමන්තං නිසින්‌නා ඛෝ තේ භික්‌ඛූ භගවන්‌තං ඒතදවෝචුං.

එදා බොහෝ භික්ෂූන් වහන්සේලා සිවුරු පොරෝගෙන, පාත්‍ර සිවුරු අරගෙන පැවැත් නුවරට පිණ්ඩපාතෙ වැඩියා. සැවැත් නුවර පිණ්ඩපාතෙ කරගෙන, දානෙ වළඳලා, භාග්‍යවතුන් වහන්සේව බැහැදකින්නට ගියා. ගිහින් භාග්‍යවතුන් වහන්සේට වන්දනා කළා. පැත්තකින් වාඩිවුනා. පැත්තකින් වාඩිවුන ඒ භික්ෂූන් වහන්සේලා භාග්‍යවතුන් වහන්සේට මෙහෙම කිව්වා.

ඉධ භන්තේ රාජා මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ චතුරං‌ගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා රාජානං පසේනදිං කෝසලං අබ්‌භුය්‍යාසි යේන කාසි. අස්‌සෝසි ඛෝ භන්තේ රාජා පසේනදි කෝසලෝ. රාජා කිර මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ චතුරං‌ගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා මමං අබ්‌භුය්‍යාතෝ යේන කාසීති. අථ ඛෝ භන්තේ රාජා පසේනදි කෝසලෝ චතුරංගිනිං සේනං සන්‌නය්‌හිත්‌වා රාජානං මාගධං අජාතසත්‌තුං වේදේහිපුත්‌තං පච්‌චුය්‍යාසි යේන කාසි. අථ ඛෝ භන්තේ රාජා ච මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ රාජා ච පසේනදි කෝසලෝ සං‌ගාමේසුං. තස්‌මිං ඛෝ පන භන්තේ සං‌ගාමේ රාජා මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ රාජානං පසේනදිං කෝසලං පරාජේසි. පරාජිතෝ ච භන්තේ රාජා පසේනදි කෝසලෝ සකමේව රාජධානිං සාවත්‌ථිං පායාසීති.

“ස්වාමීනී, වේදේහි පුත්‍ර වූ අජාසත් මගධ රජු චතුරංගනී සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, පසේනදී කොසොල් රජ්ජුරුවන්ට විරුද්ධව යුද වදින්න කාසි ගමට පිටත් වෙලා. ඉතින් ස්වාමීනී, පසේනදී කොසොල් රජතුමාට මේ කාරණය ආරංචි වුනා. ‘වේදේහි පුත්‍ර වූ අජාසත් මගධ රජතුමා, චතුරංගනී සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, තමන්ට විරුද්ධව යුද වදින්නට කාසි පිටත් වුනා’ කියලා. ඉතින් ස්වාමීනී, පසේනදී කොසොල් රජ්ජුරුවොත් වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජුට විරුද්ධව චතුරංගනී සේනාව සන්නද්ධ කරගෙන, කාසි ගමට පිටත් වුනා. ඉතින් ස්වාමීනී, වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජුත්, පසේනදී කොසොල් රජුත් යුද්ධ කළා. ඒ යුද්දෙදි වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජු, පසේනදී කොසොල් රජුව පරාජය කළා. පැරදුණු පසේනදී කොසොල් රජතුමා තමන්ගේ රාජධානිය වන සැවැත් නුවරටම ආපහු ආවා.”

රාජා භික්ඛවේ මාගධෝ අජාතසත්‌තු වේදේහිපුත්‌තෝ පාපමිත්‌තෝ පාපසහායෝ පාපසම්‌පවං‌කෝ. රාජා ච ඛෝ භික්ඛවේ පසේනදි කෝසලෝ කල්‍යාණමිත්‌තෝ කල්‍යාණසහායෝ කල්‍යාණසම්‌පවංකෝ. අජ්‌ජතඤ්ච භික්ඛවේ රාජා පසේනදි කෝසලෝ ඉමං රත්‌තිං දුක්‌ඛං සෙස්සති පරාජිතෝති.

“පින්වත් මහණෙනි, ඔය වේදේහි පුත්‍ර අජාසත් මගධ රජ්ජුරුවො පාප මිත්‍රයන් ඇති කෙනෙක්. පාපී යහළුවන් ඇති කෙනෙක්. පවිටු පුද්ගලයන්ගේ ආශ්‍රයට වැටුණු කෙනෙක්. පින්වත් මහණෙනි, නමුත් පසේනදී කොසොල් රජ්ජුරුවො කල්‍යාණ මිතුරන් ඇති කෙනෙක්. කල්‍යාණ යහළුවන් ඇති කෙනෙක්. යහපත් පුද්ගලයන්ගේ ඇසුරට වැටුණු කෙනෙක්. පින්වත් මහණෙනි, පරාජිත වූ පසේනදී කොසොල් රජතුමා අද මේ රාත්‍රියේ දුකින් තමයි නිදාගන්නෙ.

ජයං වේරං පසවති දුක්‌ඛං සේති පරාජිතෝ
උපසන්‌තෝ සුඛං සේති හිත්‌වා ජයපරාජයන්‌ති.

ජයගැනීම තුළින් බිහිවන්නේ තරහකාරයන් පිරිසකි. පැරදුන කෙනා දුක සේ තමයි නිදන්නෙ. නමුත් උපශාන්ත කෙනා ඔය ජය පරාජය දෙකම අත්හැරල සැපසේ වාසය කරනවා.”

සාදු! සාදු!! සාදු!!!

ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/sn1_3-2-4/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M