ඛුද්දක නිකාය

සුත්ත නිපාතෝ

4. මෙත්තගු සුත්තං

4. මෙත්තගු නිසා වදාළ දෙසුම

1053. පුච්ඡාමි තං භගවා බ්‍රෑහි මේතං (ඉච්චායස්මා මෙත්තගු)
මඤ්ඤාමි තං වේදගුං භාවිතත්තං
කුතෝ නු දුක්ඛා සමුදාගතා ඉමේ
යේ කේචි ලෝකස්මිං අනේකරූපා

(මෙත්තගු)

භගවත් බුදු සමිඳාණනි – විමසාලන්නෙමි මෙකරුණ
මා වෙත අනුකම්පාවෙන් – පවසාලනු මැන මා හට
දහමේ පරතෙරට වැඩිය – දියුණු කෙරුව සිතකින් යුතු
උතුම් කෙනෙකු ලෙස ඔබ ගැන – සිතෙන්නේ මා හට නම් දැන්
මේ ලෝකය තුළ පවතින – නොයෙක් ස්වරූපෙන් පවතින
දුකක් තිබේ නම් යම්කිසි – ඒ මේ සියළුම දුක් රැස
කුමකින්දෝ හට ගන්නේ?

1054. දුක්ඛස්ස වේ මං පභවං අපුච්ඡසි (මෙත්තගූති භගවා)
තං තේ පවක්ඛාමි යථා පජානං
උපධිනිදානා පභවන්ති දුක්ඛා
යේ කේචි ලෝකස්මිං අනේකරූපා

(භාග්‍යවතුන් වහන්සේ)

සැබැවින් පින්වත් මෙත්තගු – ඔබ මාගෙන් අසා සිටියෙ
දුක උපදින හේතුව ගැන
එය දැනගත් කෙනෙකු ලෙසින් – පවසමි මම් මේ විලසින්
“මේ ලෝකය තුළ පවතින – නොයෙක් ස්වරූපෙන් සැකසුන
මේ දුක් රැස උපදින්නේ – සකෙලෙස් කර්මයන් තුළිනි”

1055. යෝ වේ අවිද්වා උපධිං කරෝති
පුනප්පුනං දුක්ඛමුපේති මන්දෝ
තස්මා හි ජානං උපධිං න කයිරා
දුක්ඛස්ස ජාතිප්පභවානුපස්සී

අවිදු අඳුර තිබෙන කෙනා – සකෙලෙස් කර්මයන් කරයි
නුවණ නොමැති ඒ උදවිය – දුකටම පැමිණේ යළි යළි
ඉපදීම ම මුල්කරගෙන – භව දුක ඇති වෙයි මෙලෙසින්
මේ දෙය දැන ගත්ත කෙනා – නොකරයි සකෙලෙස් කර්මය

1056. යං තං අපුච්ඡිම්හ අකිත්තයී නෝ
(ඉච්ඡායස්මා මෙත්තගු)
අඤ්ඤං තං පුච්ඡාමි තදිංඝ බ්‍රෑහි
කථන්නු ධීරා විතරන්ති ඕඝං
ජාතිජරං සෝකපරිද්දවං ච
තං මේ මුනී සාධු වියාකරෝහි
තථා හි තේ විදිතෝ ඒස ධම්මෝ

(මෙත්තගු)

අප විමසූ එකරුණ ගැන – පහදා දුන් සේක අපට
අසනෙමි මම වෙන කරුණක් – පහදා දුන මැනවි එයද
“ඉපදෙන දිරමින් සිටිනා – සෝකෙන් වැළපී සිටිනා
මේ සැඩ පහරත් මැඩගෙන – කොහොමද නුවණැති උදවිය
මෙ දුකින් එතෙරට යන්නේ?
මුනිඳාණනි එය මා හට – පවසන්නේ නම් යහපති
මේ සදහම් ඔබ හට නම් – වැටහී ඇත ඉතා හොඳින්

1057. කිත්තයිස්සාමි තේ ධම්මං (මෙත්තගූති භගවා)
දිට්ඨේ ධම්මේ අනීතිහං
යං විදිත්වා සතෝ චරං – තරේ ලෝකේ විසත්තිකං

(භාග්‍යවතුන් වහන්සේ)

ලොවේ යම් දුකක් වේ නම් – හඳුනාගෙන එය මැනවින්
සිහි නුවණින් කල් ගෙවමින් – මේ ලොව හැසිරෙන සමණා
තරණය කර දමන්නේය – මේ සැඩ තණ්හා දිය කඳ
තම තමන්ම අත් දකිනා – ඒ සදහම් ගැනමය දැන්
ඔබ හට මේ කියා දෙන්නේ

1058. තඤ්චාහං අභිනන්දාමි මහේසි ධම්මමුත්තමං
යං විදිත්වා සතෝ චරං තරේ ලෝකේ විසත්තිකං

(මෙත්තගු)

මහ ඉසිවර මුනිඳාණනි,
ලොවේ යම් දුකක් වේ නම් – හඳුනාගෙන එය මැනවින්
සිහිනුවණින් කල් ගෙවමින් – මේ ලොව හැසිරෙන සමණා
තරණය කරලන්නේ නම් – මේ සැඩ තණ්හා දිය කඳ
තම තමන්ම අත් දකිනා – ඒ උත්තම සිරි සදහම්
මමත් පිළිගනිමි අදරින්

1059. යං කිඤ්චි සම්පජානාසි (මෙත්තගූති භගවා)
උද්ධං අධෝ තිරියඤ්චාපි මජ්ඣේ
ඒතේසු නන්දිං ච නිවේසනං ච
පනුජ්ජ විඤ්ඤාණං භවේ න තිට්ඨේ

(භාග්‍යවතුන් වහන්සේ)

අනාගතේ අතීතයේ – වර්තමාන කාලේ හෝ
සැකසී ඇති යමක් වේද – නුවණින් හඳුනයි නම් එය
ඒවා ගැන සිතේ තිබෙන – ආශාවෙන් බැසගැනීම
දුරින්ම දුරු කර දමන්න
එහෙම කළොත් විඤ්ඤාණය – නොම පිහිටයි කිසි භවයක

1060. ඒවංවිහාරී සතෝ අප්පමත්තෝ
භික්ඛු චරං හිත්වා මමායිතානි
ජාතිං ජරං සෝකපරිද්දවඤ්ච
ඉධේව විද්වා පජහෙය්‍ය දුක්ඛං

මෙලෙසින් කල් ගෙවනා විට – නොපමා වී සිහි නුවණින්
මමත්වයද බැහැරට කළ – ඒ නැණවත් සමණ තෙමේ
ඉපදෙන දිරමින් තිබෙනා – සෝකෙන් වැළපී සිටිනා
මේ සියළුම දුක් දොම්නස් – මෙහිදි ම අත හරින්නේය

1061. ඒතාභිනන්දාමි වචෝ මහේසිනෝ (ඉච්චායස්මා මෙත්තගු)
සුකිත්තිතං ගෝතම නූපධීකං
අද්ධා හි භගවා පහාසි දුක්ඛං
තථා හි තේ විදිතෝ ඒස ධම්මෝ

(මෙත්තගු)

මහ ඉසිවර මුනිඳාණන් – වදාළ මේ උතුම් වචන
පිළිගන්නෙමි මම සතුටින්
ගෞතම බුදු සමිඳාණන්,
පහදා දුන් සේක සොඳින් – නිකෙලෙස් වූ අමා නිවන
භගවත් සමිඳුන් සදහට – මේ දුක දුරු කෙරුව සේක
ඔබ හට නම් මේ සදහම් – වැටහී ඇත ඉතා හොඳින්

1062. තේ චාපි නූන පජහෙය්‍යු දුක්ඛං
යේ ත්වං මුනි අට්ඨිතං ඕවදෙය්‍ය
තං තං නමස්සාමි සමෙච්ච නාග
අප්පේව මං භගවා අට්ඨිතං ඕවදෙය්‍ය

භගවත් මුනිඳාණනි ඔබ – මේ අයුරින් පැහැදිලි ලෙස
යමෙකුට විසඳා දෙන විට – සැබැවින් ඒ සියළු දෙනම
හැම දුක දුරු කරන්නේය
නාගේන්ද්‍රයාණෙනි ඔබ – වෙතට පැමිණ නමදිමි මම
භගවත් සමිඳුන් මා හට – ඒ අයුරින් මේ සදහම්
පවසත් නම් ඉතා මැනවි

1063. යං බ්‍රාහ්මණං වේදගුං ආභිජඤ්ඤා (මෙත්තගූති භගවා)
අකිඤ්චනං කාමභවේ අසත්තං
අද්ධා හි සෝ ඕඝමිමං අතාරි
තිණ්ණෝ ච පාරං අඛිලෝ අකංඛෝ

(භාග්‍යවතුන් වහන්සේ)

පින්වත් මෙත්තගු,
දහමේ පරතෙරටම ගිය – නුවණින් හැම දේ දැනගත්
කෙලෙස් සිතෙන් තොරව වසන – කාම ලොවට නොම ඇලෙනා
යම් අරහත් බමුණෙක් වෙද – සැබැවින් ඒ මුනිඳාණන්
තරණය කර දැමුවේමය – මේ සැඩ තණ්හා දිය කඳ
වැඩියේමය හේ එතෙරට – කෙලෙස් යහුල් නැත්තෙකි හේ
කිසි සැකයක් නොමැති කෙනෙකි

1064. විද්වා ව සෝ වේදගූ නරෝ ඉධ
භවාභවේ සංගමිමං විසජ්ජ
සෝ වීතතණ්හෝ අනීඝෝ නිරාසෝ
අතාරි සෝ ජාති ජරන්ති බ්‍රෑමීති

දහමේ පරතෙරට වැඩිය – ඒ නුවණැති උත්තමයා
මේ ගෙවනා දිවිය තුළම – සියළු තැනම පැතිරී ගිය
හැම තණ්හාවම දුරලයි
තණ්හාවක් නොමැති සිතින් – කිසි උවදුරු නොමැති සිතින්
ආශා රහිතව වසමින් – ඉපදෙන දිරනා ලෝකය
තරණය කර දැමුවේ යයි – ඔහු ගැන මම කියා සිටිමි

මෙත්තගුමාණව සුත්තං චතුත්ථං.

මෙත්තගු නිසා කළ දෙසුම මෙහි සිව් වැන්න වේ.

සාදු! සාදු!! සාදු!!!

ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/kn2_5-4/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M