ඛුද්දක නිකාය

සුත්ත නිපාතෝ

13. මහාවියූහ සුත්තං

13. මතවාද ලිහා දැමීම ගැන වදාළ දෙසුම

899. යේ කේචි මේ දිට්ඨිපරිබ්බසානා
ඉදමේව සච්චන්ති විවාදයන්ති
සබ්බේව තේ නින්දමන්වානයන්ති
අථෝ පසංසම්පි ලභන්ති තත්ථ

යමෙක් හිතාගෙන දැඩි ලෙස – තමන් ගෙ මතයට බැසගෙන
හදාගනිති කෝලාහල – මෙය ම ‘ඇත්ත’ යයි කියමින්
සියළු දෙනා ඒ මතයට – නින්දා අවමන් කරත් ද?
නැතහොත් ඒ මතය කෙරෙහි – කිත් පැසසුම් ලැබ ගනිත්ද?

900. අප්පං හි ඒතං න අලං සමාය
දුවේ විවාදස්ස ඵලානි බ්‍රෑමි
ඒවම්පි දිස්වා න විවාදයේථ
ඛේමාභිපස්සං අවිවාදභූමිං

සුළුම දෙයකි ඒ පැසසුම – නොහැකිය සාමය දෙන්නට
දිනුමක් පැරදුමත් පමණි – වාදයකින් ලබා දෙන්නෙ
මෙය නුවණින් දුටුව කෙනා – වාදයකට නොම පැටලෙයි
වාද බේද නැති වුන තැන – දිස් වේ කෙම්බිමක් විලස

901. යා කාචිමා සම්මුතියෝ පුථුජ්ජා
සබ්බා’ව ඒතා න උපේති විද්වා
අනූපයෝ සෝ උපයං කිමෙය්‍ය
දිට්ඨේ සුතේ ඛන්තිමකුබ්බමානෝ

සම්මත කොට ගත්ත යමක් – තිබේද ලොව පුහුදුන් අය
නුවණැත්තා කිසිවිටකදී – නොම පැමිණේ ඒ මතයට
තම සිත නොම පිහිටයි නම් – ඇසුව, දුටුව රුචි දෙයකට
කුමන දෙයක් ගැන දකිත්ද – පිහිටුවන්ට වාදයකට

902. සීලුත්තමා සඤ්ඤමේනාහු සුද්ධිං
වතං සමාදාය උපට්ඨිතා සේ
ඉධේව සික්ඛේම අථස්ස සුද්ධිං
භවූපනීතා කුසලා වදානා

‘සීලය නම් උතුම් දෙයකි – සංයමයෙන් පිරිසිදු වේ’
පවසන ඇතැමුන් මෙලොවේ – පුරති නොයෙක් සතුන්ගෙ ව්‍රත
පිරිසිදු බව ලබනු පිණිස – අපි මෙහිදිම හික්මෙමු යයි
එහි සමර්ථ බව කියමින් – වැටෙති යළිත් සංසාරෙට

903. සචේ චුතෝ සීලවතතෝ හෝති
ස වේධති කම්මං විරාධයිත්වා
ස ජප්පති පත්ථයතීධ සුද්ධිංසත්ථා ව හීනෝ පවසං ඝරම්හා

ඉදින් සීල ව්‍රතයෙන් හේ – යම් විටකදි පිරිහුනොතින්
තමන්ට වැරදුන දේ ගැන – කම්පාවෙන් හිඳී තැවී
යළිත් ඇලෙයි හේ එයටම – යළිත් පතයි ඒ සීලෙම
නිවසින් නික්මී රටගොස් – පාඩු ලබන ගැල්කරු සේ

904. සීලබ්බතං වාපි පහාය සබ්බං
කම්මඤ්ච සාවජ්ජනවජ්ජමේතං
සුද්ධිං අසුද්ධින්ති අපත්ථයානෝ
විරතෝ චරේ සන්තිමනුග්ගහාය

සියළුම ව්‍රත සිරිත් තිබෙන – නරක මෙන්ම හොඳ දේවල්
හැම දෙයක් ම බැහැර කෙරුව – පිරිසිදු හෝ අපිරිසිදු ත්
කිසිම දෙයක් ගැන නොපතන – නොබැඳී කිසිවිට මතයක
ශාන්ත බව ලබනු පිණිස – හැසිරිය යුතුමය නොඇලී

905. තමූපනිස්සාය ජිගුච්ඡිතං වා
අථවාපි දිට්ඨං ව සුතං මුතං වා
උද්ධංසරා සුද්ධිමනුත්ථුනන්ති
අවීතතණ්හා සේ භවාභවේසු

ඇත නැත යන අන්ත දෙකේ -බැහැර නොකළ තණ්හා ඇති
ඒ මතවාද ම පිළිගෙන ම – අන් මත පිළිකුල් කරමින්
දුටු ඇසු දෙයකින් හෝ – සුවඳින් රස පහසින් හෝ
උසස් පහත් ස්වරයෙකින් – කියා ගනිත් පිරිසිදු බව

906. පත්ථයමානස්ස හි ජප්පිතානි
පවේධිතං වාපි පකප්පිතේසු
චුතූපපාතෝ ඉධ යස්ස නත්ථි
ස කේන වේධෙය්‍ය කුහිඤ්ච ජප්පේ

යමක් පතන කෙනා හටය – මේ තණ්හා උපදින්නේ
බැසගත්විට පැතුම් විමනෙ – කම්පා වෙන්නට වෙන්නේ
එහෙත් ලොවේ යම් කෙනෙකුට – නැතිනම් චුතියත් උපතත්
කුමකින් කම්පා වන්ට ද? – කුමකට ආශා වන්ට ද?

907. යමාහු ධම්මං පරමන්ති ඒකේ
තමේව හීනන්ති පනාහු අඤ්ඤේ
සච්චෝ නු වාදෝ කතමෝ ඉමේසං
සබ්බේව හි මේ කුසලා වදානා

කියා සිටිත් ඇතැම් කෙනෙක් – තම දහම ම උතුම් කියා
තවෙකෙක් පවසත්ය මෙසේ – ඒ දහම ම ළාමක යයි
කවුරුන් කියනා මතේ ද – ඇත්තක් ලෙස පිළිගන්නේ
පවසති මේ සියල්ලෝම – ඔවුන් ඉතා දක්ෂ කියා

908. සකං හි ධම්මං පරිපුණ්ණමාහු
අඤ්ඤස්ස ධම්මං පන හීනාමහු
ඒවම්පි විග්ගය්හ විවාදයන්ති
සකං සකං සම්මුතිමාහු සච්චං

කියා ගනිති පිරිපුන් යයි – තමා උගන්වන දහම ම
හෙලා දකිත් ළාමක ලෙස – අනෙකුත් අය කියන දහම්
දැඩි ලෙස පිළිගෙන මෙලෙසේ – පැටලී ගොස් වාදවලට
සම්මත කරගත් දේවල් – කියා ගනිති ඇත්තම ලෙස

909. පරස්ස චේ වම්භයිතේන හීනෝ
න කෝචි ධම්මේසු විසේසි අස්ස
පුථූ හි අඤ්ඤස්ස වදන්ති ධම්මං
නිහීනතෝ සම්හි දළ්හං වදානා

අනෙකෙක් නින්දා කළ විට – ළාමක වෙයි නම් කිසිවෙක්
ඔවුන්ගෙ කිසි දහමක් තුළ – නැත්තේමය උසස් කෙනෙක්
බොහෝ දෙනෙක් පවසත්මය – ළාමක ලෙස අනිත් දහම්
තම දහම ම ඇත්තක් ලෙස – සිතමින් දැඩි ලෙස පවසත්

910. සධම්මපූජා ච පනා තථේව
යථා පසංසන්ති සකායනානි
සබ්බේව වාදා තථියා භවෙය්‍යුං
සුධී හි තේසං පච්චත්තමේව

තම තමන්ගෙ දහම ගැනම – පසසා සිටිනා අයුරුත්
තමන්ම පිළිගත් දහමට – පූජා කරනා අයුරුත්
දකිනා විට එවැනි වාද – ඇත්තක් විය යුතු සියල්ල
ඒ හැම දෙන තමන් තුළින් – පිරිසිදු බව දකී කියත්

911. න බ්‍රාහ්මණස්ස පරනෙය්‍යමත්ථි
ධම්මේසු නිච්ඡෙය්‍ය සමුග්ගහීතං
තස්මා විවාදානි උපාතිවත්තෝ
න හි සෙට්ඨතෝ පස්සති ධම්මමඤ්ඤං

නමුදු රහත් බමුණිඳු හට – ඇවැසි නොමැත අන් උපදෙස්
ලොවේ කවර හෝ දහමක – දැඩි මතයෙන් වෙලී නොමැති
එනිසා හැම විවාදයන් – ගෙන් බැහැරට පැමිණි හෙයින්
ලොවේ වෙනත් කිසි දහමක් – උසස් ලෙසින් නොදකීමය

912. ජානාමි පස්සාමි තථේව ඒතං
දිට්ඨියා ඒකේ පච්චෙන්ති සුද්ධිං
අද්දක්ඛි චේ කිම්හි තුමස්ස තේන
අතිසිත්වා අඤ්ඤේන වදන්ති සුද්ධිං

දැනගත්තෙමි දැකගත්තෙමි – එ කරුණ නම් ඇත්තක් ම ය
මෙලෙසින් මත කියන කෙනෙක් – අදහ ගනිත් පිරිසිදු බව
එලෙසින් නොම දකින කෙනා – ඒ ගැන අදහන්නෙ කුමට?
හේ එයින් ද එපිටට ගොස් – පිරිසිදු වන්නේය කියයි

913. පස්සං නරෝ දක්ඛිති නාමරූපං
දිස්වාන වා ඤස්සති තානි මේව
කාමං බහුං පස්සතු අප්පකං වා
න හි තේන සුද්ධිං කුසලා වදන්ති

යමක් දකින විට මිනිසා – නාම, රූපමය පෙනෙන්නෙ
ඒවා දැකගත්ත විටයි – දැන ගන්නේ ඔහු ඒ ගැන
බොහෝ දෙයක් ගැන වේවා – කුඩා දෙයක් ගැන වේවා
දකිනා නැණවතුන් ලොවේ – නොකියත් පිරිසිදු වන බව

914. නිවිස්සවාදී න හි සුබ්බිනායෝ
පකප්පිතං දිට්ඨි පුරෙක්ඛරානෝ
යං නිස්සිතෝ තත්ථ සුභං වදානෝ
සුද්ධිං වදෝ තත්ථ තථද්දසා සෝ

මතයක් ගිලගත් කෙනාට – ඇත්ත කියා දිය නොහැකිය
තමා සිතින් ගැලපූ දෙය – යළි යළි ඇද ගනී පෙරට
මතයක් වේ නම් සුපුරුදු – එයම සොඳුරු යයි කියමින්
දකී තමා ගත් මතේම – පිරිසිදු වාදයක් විලස

915. න බ්‍රාහ්මණෝ කප්පමුපේති සංඛං
න දිට්ඨිසාරී නපි ඤාණබන්ධු
ඤත්වා ච සෝ සම්මතියෝ පුථුජ්ජා
උපෙක්ඛති උග්ගණ්හන්ති මඤ්ඤේ

අරහත් බමුණිඳු මෙ ලොවේ – එය නුවණින් විමසා දැන
නොබැඳී කිසි ඤාණයකට – නොකරයි මතවාද ඇසුර
පුහුදුන් ලෝ වැසියන්ගේ – සම්මුතියත් හඳුනාගෙන
මැදහත් ලෙස බලයි එදෙස
එහෙත් අනිත් අය මෙලොවේ – වැළඳ ගනිත් එය දැඩිලෙස

916. විසජ්ජ ගන්ථානි මුනීධ ලෝකේ
විවාදජාතේසු න වග්ගසාරී
සන්තෝ අසන්තේසු උපෙක්ඛකෝ සෝ
අනුග්ගහෝ උග්ගණ්හන්ති මඤ්ඤේ

අකුසල් ගැට ලිහා දැමුව – අරහත් මුනිඳුන් මෙ ලොවේ
වාද කරන ජනයා මැද – නොසිටී පැටලී වාදෙට
සන්සුන් නැති ජනයා මැද – සිටී ශාන්තව සතුටින්
මැදහත් ලෙස බලයි එදෙස – නො ගනිත් ම ය එය දැඩි ලෙස

917. පුබ්බාසවේ හිත්වා නවේ අකුබ්බං
න ඡන්දගූ නෝපි නිවිස්සවාදී
ස විප්පමුත්තෝ දිට්ඨිගතේහි ධීරෝ
න ලිප්පති ලෝකේ අනත්තගරහී

පැරණි කෙලෙස් හැම දුරු කළ – අළුත් කෙලෙස් නොම සකසන
කැමති දෙයක නොම බැඳෙනා – වාද කිසිත් නොම දොඩනා
ඒ නැණවත් ධීර තෙමේ – නිදහස්ය හැම මත වාදෙන්
නොඇලේ ලොව කිසි දෙයකට – නොම ගරහයි තමා හටද

918. ස සබ්බධම්මේසු විසේනිභූතෝ
යං කිඤ්චි දිට්ඨං ව සුතං මුතං වා
ස පන්නභාරෝ මුනි විප්පයුත්තෝ
න කප්පියෝ නූපරතෝ න පත්ථියෝති

ඇසුව දුටුව හෝ කිසිවක – සුවඳෙක රස හෝ පහසක
මේ හැම දෙන තුළින් සැදෙන- මාර සෙනඟ බැහැර කෙරුව
අකුසල් බර බිම අතහැර – වෙන් වී හැම දෙයින් සදා
සකස් නොම කරයි කිසිවක් – නොම පැමිණේ කිසිදෙයකට
කිසිවක් නොපතන හෙතෙමේ – නිවිලා යයි ලෝ සැපතේ

මහාවියූහ සුත්තං නිට්ඨිතං.

මතවාද ලිහා දැමීම ගැන වදාළ ලොකු දෙසුම නිමා විය.

සාදු! සාදු!! සාදු!!!

ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/kn2_4-13/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M