නේරංජර ගං තීරේ – පරදුවටම තබා දිවිය
අමා නිවන ලබනු පිණිස – දැඩි ලෙස වෑයම් කරමින්
නිරතුරුවම සමාධියම – වඩමින් සිටිනා මා වෙත
කරුණාබර බස් කියමින් – වසවත් මරු පැමිණියේය
“අයියෝ! ඔබ දැන් බොහො ලෙස – විරූපී වී ඇත කෙසඟව
සමීපයට පැමිණ සිටී – දැන් නම් ඔබගේ මරණය
“මරණය” වෙනුවෙන් ඔබගේ – දහසක් පංගුම පවතී
ජීවත් වන්නට තිබෙන්නේ – එහෙත් එකම පංගුවක්ය
පින්වත, ජීවත් වනු මැන – උතුම් දෙයකි මේ ජීවිතය
ජීවත් වී කළ හැකිමය – ඔබ හට නොයෙකුත් පින්කම්
ඔබ ඔය සුරකින බඹසර – සමඟ යාග හෝම කළොත්
රැස් කර ගන්නට පුළුවනි – ඔබටත් ලොකු ලොකු පින්කම්
පරදුවටම තබා දිවිය – ඔබ ගන්නා වෑයමෙන්ද
ඔබට තිබෙන පලේ කිම්ද?
පරදුවටම තබා දිවිය – යන මග නම් අපහසුමය
ඉතාම දුෂ්කර දෙයක්ය – අපහසුමය ඵල නෙළන්ට
බුදු සමිඳුන් ළඟට පැමිණ – මරු කීයේ මෙම ගාථා
එලෙසින් දොඩනා මරු හට – සමිඳාණෝ මෙසේ කීහ
ප්රමාද වූ හැමදෙනාගෙ – මිතුරා වූ පාපිෂ්ඨය
දැන් ඔබ පැමිණියේ මෙතන – ඔය අරමුණ සඳහාමය
ඉතාම සුළු පිනෙකින්වත් – මා හට දැන් නොමැත පලක්
යම්කිසි කෙනෙකුට පිනෙකින් – වැඩක් තිබේනම් ඔහු වෙත
එයා ළඟට ගොස් මාරය – සුදුසුය ඔය කතා කීම
මා තුළ මේ කටයුතු ගැන – සද්ධාවද හොඳින් තිබේ
වීරිය හා ප්රඥාවද – මා තුළ මැනවින් දිස් වේ
දිවි පුදමින් මේ අයුරින් – මා වෑයම් කරන විටදි
ඇයි ඔබ මට පවසන්නේ – ජීවත් වන්නට කියමින්?
මගේ සිරුර පිසදාගෙන – හමමින් යන මේ සුළඟට
වියළවන්ට පුළුවනි අර – ගලා බසින සැඩ පහරද
ඉතින් මාත් දිවි පුදමින් – මෙතරම් වෙර වඩනා විට
කිම, මාගේ ලේ දහරද – එසේ නොයාවිද වියළී?
ලේ දහරත් වියළෙන විට – පිතත් සමඟ සෙම වියළේ
ඇඟ මස් සිඳිලා යනවිට – පහන් වේය සිත බොහොසේ
එවිට වැඩෙයි සිහි නුවණද – පිහිටයි මගේ සමාධියද
වසන විටදි මේ අයුරින් – පරම වේදනාව දැනේ
එවිට තව තවත් මා සිත – නොපතන්නේමය කාමය
බලාගනුව, මේ ලෙස පවතින කෙනෙකුගෙ පිරිසිදු බව!
පළවෙනි සේනාව ඔබේ – ලොවේ තිබෙන කාමයන්ය
කුසල් දහම්වල නොඇල්ම – සේනාවයි ඔබේ දෙවැනි
තුන්වන සේනාව ඔබේ – පිපාසයයි බඩගින්නයි
ලොවම බැඳෙන තණ්හාවට – සිව්වැනි සේනාව කියයි
අලස බවින් යුතු නිදිමත – පස්වැනි සේනාව ඔබේ
සිතේ හැදෙන බීතභූත – හයවෙනි සේනාව කියයි
සදහම් ගැන ඇතිවෙන සැක – සත්වෙනි සේනා පිරිසය
දැඩිබව හා ගුණමකු බව – අටවැනි සේනාව කියයි
ලාභද පැසසුම් සැළකිලි – බොරුවෙන් ලබනා යසසද
නවවැනි සේනාව නුඹේ
උස්කොට දක්වමින් තමා – අනිත් අයව පහතට ඇද
මානය යැයි කියනු ලැබේ – මේ දසවැනි සේනාවට
නමුචි ය කෘෂ්ණ ය කියනා – පාපී මාරය, ඔබගේ
ලොව හැමටම පහර වදින – සේනාවේ බලනු රඟේ
සූර වීර නැති කෙනෙකුට – දිනා ගන්ට නම් නොහැකිය
එහෙත් දිනා ගත් කෙනාට – හැකිය අමා සැප ලබන්ට
මුදු තණ පත් හිසේ තබා – කියමි සපථ කරමින් මම
කෙලෙස් සහිත සිතකින් යුතු – දිවියට නින්දා වේවා!
කෙලෙස් යුද්ධයෙන් පැරදී – ජීවත් වෙනවාට වඩා
මැරී යාම උතුම්ය මට – මේ කෙලෙසුන් හා සටනින්
ඇතැම් ශ්රමණ බමුණු පිරිස – හසුවුන විට මර සෙනඟට
සැබෑ ලෙසම පවතින තතු – දැකගන්නට අසමත් වේ
සදහම් පිළිවෙතින් යුතුව – යායුතු යම් මගක් වේද
නොදනිත්මය ඒ හැමදෙන – අමා නිවන් දෙන ඒ මග
කොඩිද හාත්පස නංවා – සේනා ඇති මරු පැමිණෙයි
පෙර මග බලමින් මෙහි මම – මරු හා යුදයට පිවිසෙමි
මට හිමි වී තිබෙන තැනින් – කිසිවිට මා නොසැලේවා!
ලෝකේ දෙව් මිනිසුන් හට – නොහැකිය මැඬලන්නට නම්
ඒ තොපගේ මාර සෙනඟ
එහෙත් දියුණු කළ නුවණින් – මැඬලමි මම මාරසෙනඟ
කළුගලකින් හොඳින් මඬින – අමු වූ මැටි පිඬක් විළස
හැම සිතිවිලි දමනය කොට – මැනවින් පිහිටුවා සිහිය
සැරි සරමින් යන්නෙමි මා – හැම ගමටම හැම රටටම
හික්මවන්නෙමී දහමේ – පින්වත් ශ්රාවක ජනයා
මා කියනා දෙය අසමින් – ඒ අයුරින් හික්මෙනු ඇත
නොපමාවෙන් වසන ඔවුන් – පරදුවටම තබා දිවිද
මහත් වීරියක් අරගෙන – නිවන් මගේ බැසගනු ඇත
යම් තැනකට පැමිණුන විට – සෝක තැවුල් කිසිත් නැතිද
“නිවන” නමින් යුතු එතැනට – ඔවුන් සියළු දෙන යත්මය
(මාරයා)
සත් වසරක් මුළුල්ලේම – තබනා හැම පියවරක්ම
සමිඳාණන්ගේ පසුපස – හඹාගිය නමුත් කිසිවිට
නොම හැකිවිය අල්ලගන්ට – කිසිම අයුරකින්ම දොසක්
මැනවින් සිහි නුවණ තිබෙන – ඒ බුදු සමිඳාණන් තුළ
“මේද තෙලේ පාටින් යුතු – ගල් කුලකට දැක රැවටී
මෘදු බවකින් යුතු මෙහි ඇති – රසවත් බව විඳ ගන්නෙමු
සොම්නස අපි ලබාගනිමු – කියමින් අප සිතට අරන්
ඒ ගල වට කරකැවෙමින් – සිටිනා කපුටෙක් විලසින්”
ලබා ගන්ට බැරි වූ විට – සිතා ගත්ත කිසි සතුටක්
ඒ ගල්කුල මතම හැපී – පියඹා ඈතට ඉගිලුන
කපුටු මෝඩයෙක් විලසේ – මමත් ගොසින් හැප්පෙන්නට
ගෞතමයන් සමඟ මෙසේ – පැරද පලායන්නෙමු අපි
සෝක සිතින් මඩනා ලද – ඒ මරුගේ කිසිල්ලෙන්ද
වීණාව වැටුනා ගිලිහී!
දුෂ්ට වූ සිතින් යුතු වූ – ඒ පව් ඇති යක්ෂ තෙමේ
අතුරුදහන් වුණා එහිම.
දිවි පුදා වෙර වැඩූ අයුරු ගැන වදාළ දෙසුම නිමා විය.
සාදු! සාදු!! සාදු!!!
ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/kn2_3-2/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M