එක් සමයක භාග්යවතුන් වහන්සේ විශාලාවෙහි අම්බපාලී වනයෙහි වැඩවසන සේක. එහිදී භාග්යවතුන් වහන්සේ ‘මහණෙනි’ යි භික්ෂූන් අමතා වදාළ සේක. ඒ භික්ෂූහු ද ‘පින්වතුන් වහන්සැ’යි භාග්යවතුන් වහන්සේට පිළිවදන් දුන්හ. භාග්යවතුන් වහන්සේ මෙය වදාළ සේක.
මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, සිනේරු පර්වතරාජයා දිගින් යොදුන් අසූ හාර දහසකි. පළලින් යොදුන් අසූ හාර දහසකි. මහා සමුද්රයෙහි යොදුන් අසූ හාර දහසක් ගිලී ඇත්තේ ය. මහ සයුරින් උඩට යොදුන් අසූ හාර දහසක් මතු වී ඇත්තේ ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් බොහෝ වසර ගණනක්, බොහෝ වසර සිය ගණනක්, බොහෝ වසර දහස් ගණනක්, බොහෝ වසර ලක්ෂ ගණනක් වැස්ස නොවසියි නම්, එබඳු කාලයක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, වැස්ස නොවසින කල්හී යම්කිසි මේ පැළ වෙන ගස් කොළන්, ඖෂධ, තෘණ, සුවිශාල වෘක්ෂ ආදිය ඇද්ද, ඒවා වියළී යයි. දරුණු ලෙස වියළී යයි. යළි හට නොගනියි.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක දෙවෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, දෙවෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් යම් ඒ කුඩා නදීහු, කුඩා විල් ආදිය ඇත්නම්, ඒවා වියළී යති. දරුණු ලෙස වියළී යති. නොවෙති.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක තුන්වෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, තුන්වෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් යම් ඒ මහා නදීහු ඇද්ද, එනම් ගංගා, යමුනා, අචිරවතී, සරභූ, මහී ය. ඒවා වියළී යති. දරුණු ලෙස වියළී යති. නොවෙති.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක සිව්වෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, සිව්වෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් යම් තැනකින් මහා නදීහු උපදිත් ද, ඒ මහා විල් ඇත්තේ ය. එනම්, අනවතප්ත විල, සීහප්රපාත විල, රථකාර විල, කර්ණමුණ්ඩ විල, කුණාල විල, ඡද්දන්ත විල සහ මන්දාකිනී විල යි. ඒවා වියළී යති. දරුණු ලෙස වියළී යති. නොවෙති.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක පස්වෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, පස්වෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් මහා සමුද්රයෙහි යොදුන් සියයක් ගැඹුරට ත් දිය පහළට බසියි. යොදුන් දෙසියයක් ගැඹුරට ත් දිය පහළට බසියි. යොදුන් තුන් සියයක් ගැඹුරට ත් දිය පහළට බසියි. ….(පෙ)…. යොදුන් සත් සියයක් ගැඹුරට ත් දිය පහළට බසියි. තල් ගස් සතක් උසට මහා සමුද්රයෙහි ජලය ඉතිරි වෙයි. තල් ගස් සයක් උසට ද, තල් ගස් පහක් උසට ද, තල් ගස් සතරක් උසට ද, තල් ගස් තුනක් උසට ද, තල් ගස් දෙකක් උසට ද, තල් ගසක් පමණ උසට ද මහා සමුද්රයෙහි ජලය ඉතිරි වෙයි. පුරුෂයන් සතක් උසට මහා සමුද්රයෙහි ජලය ඉතිරි වෙයි. පුරුෂයන් සයක් උසට ද, පුරුෂයන් පසක් උසට ද, පුරුෂයන් සතරක් උසට ද, පුරුෂයන් තුනක් උසට ද, පුරුෂයන් දෙදෙනෙක් උසට ද, පුරුෂයෙක් උසට ද, පුරුෂයෙකුගේ අඩක් උසට ද, ඉණ ප්රමාණයට ද, දණ හිස ප්රමාණයට ද, ගොප් ඇටය ප්රමාණයට ද මහා සමුද්රයෙහි ජලය ඉතිරි වෙයි.
මහණෙනි, සරත් කාලයෙහි මහත් දිය පොද ඇති වැසි වසිනා කල්හී ඒ වැසි ජලය ඒ ඒ තැන ඇති ගව කුරයන්ගෙන් සෑරුණු වළවල්වල රැඳී ඇත්තේ යම් සේ ද, එසෙයින් ම මහණෙනි, මහා සමුද්රයෙහි ද, ගව කුරයෙන් සෑරුණු වළවල් බඳු ඒ ඒ තැන ජලය ඉතිරි වෙයි. මහණෙනි, පස්වෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් ඇඟිලි පුරුකක් තෙමන ප්රමාණයක ජලයකුත් මහා සමුද්රයෙහි නොවෙයි.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක සයවෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, සයවෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් මේ මහා පෘථිවිය ද, සිනේරු පර්වත රාජයා ද, දුම් දමන්නේ ය. බලවත් ව දුම් දමන්නේ ය. අතිශයින් දුම් දමන්නේ ය. මහණෙනි, යම් සේ කුඹල් කරුවෙක් උඳුනක් ගිනි දල්වන්නේ පළමු පළමු දුම් දමයි ද, බලවත් ව දුම් දමයි ද, අතිශයින් ම දුම් දමයි ද, මහණෙනි, එසෙයින් ම සයවෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් මේ මහා පෘථිවිය ද, සිනේරු පර්වත රාජයා ද, දුම් දමන්නේ ය. බලවත් ව දුම් දමන්නේ ය. අතිශයින් දුම් දමන්නේ ය.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, යම් හෙයකින් දීර්ඝ කාලයක් ඇවෑමෙන් කිසියම් කාලයක සත්වෙනි සූර්යයෙක් පහළ වෙයි ද, එබඳු කලක් ඇත්තේ ය. මහණෙනි, සත්වෙනි සූර්යයාගේ පහළ වීමෙන් මේ මහා පෘථිවිය ද, සිනේරු පර්වත රාජයා ද, ගිනි ගනියි. ඇවිලෙයි. එක ම ගිනි ජාලාවක් වෙයි. මහණෙනි, මේ පෘථිවිය ත්, සිනේරු පර්වත රාජයා ත්, ගිනි ගන්නේ, දැවෙන්නේ, සුළඟින් උඩ ඇදෙන ගින්න බ්රහ්ම ලෝකය දක්වා යයි.
මහණෙනි, ගිනි ගන්නා කල්හී, දැවෙන කල්හී, වැනසෙන කල්හී ඒ මහා ගිනි කඳින් මැඩෙන්නා වූ සිනේරු පර්වත රාජයාගේ යොදුන් සිය ගණන් උසැති කඳු විනාශ වෙයි. යොදුන් දෙසිය ගණන් උසැති කඳු විනාශ වෙයි. යොදුන් තුන්සිය ගණන් උසැති කඳු විනාශ වෙයි. යොදුන් හාරසිය ගණන් උසැති කඳු විනාශ වෙයි. යොදුන් පන්සිය ගණන් උසැති කඳු විනාශ වෙයි.
මහණෙනි, ඇවිලෙන්නා වූ දැවෙන්නා වූ මහා පොළොවෙහි ද, සිනේරු පර්වත රාජයාගෙන් ද, අළු හා දැලි නොපෙනේ. මහණෙනි, ගිනිගෙන දැවෙන ගිතෙලක හෝ තෙලක හෝ අළු හෝ දැලි හෝ නොපෙනෙන්නේ යම් සේ ද, එසෙයින් ම ගිනි ගෙන දැවෙන මේ මහා පොළොවේ ත්, සිනේරු පර්වත රාජයාගේ ත් අළු හෝ දැලි හෝ නොපෙනේ.
මෙසේ මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අනිත්යයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්ථිරයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් සකස් වූ සංස්කාරයෝ අස්වැසිලි රහිතයහ. මහණෙනි, හේතු ප්රත්යයන්ගෙන් හටගත් සෑම දෙයක් ම පිළිබඳ ව අවබෝධයෙන් එපා වෙන්නට මෙකරුණ ප්රමාණවත් ය. නොඇලෙන්නට ප්රමාණවත් ය. නිදහස් වෙන්නට ප්රමාණවත් ය.
මහණෙනි, එහිලා මේ මහා පෘථිවිය ත්, සිනේරු පර්වත රාජයා ත්, ගින්නෙන් දැවෙන්නේ ය, වැනසෙන්නේ ය, නොවන්නේ ය යන කරුණ මාර්ගඵලලාභීන් හැර වෙන කවරෙක් නම් කතා කරන්නට සමර්ථ වෙයි ද? කවරෙක් නම් විශ්වාස කරන්නට සමර්ථ වෙයි ද?
මහණෙනි, මෙය පෙර සිදු වූ දෙයකි. ආගමික මතයක් දරණ කාමයන්හි වීතරාගී සුනෙත්ත නම් ශාස්තෘවරයෙක් සිටියේ ය. මහණෙනි, සුනෙත්ත ශාස්තෘ හට නොයෙක් සිය ගණන් ශ්රාවකයෝ වූහ. සුනෙත්ත ශාස්තෘ තෙමේ ශ්රාවකයන් හට බඹලොව ඉපදීම පිණිස ධර්මය දෙසුවේ ය. මහණෙනි, බ්රහ්ම ලෝකයෙහි ඉපදීම පිණිස ධර්මය දෙසන සුනෙත්ත ශාස්තෘහුගේ ශාසනය යමෙක් සියල්ල සියළු අයුරින් දැනගත්තාහු ද, ඔවුහු කය බිඳී මරණින් මතු සුගති සංඛ්යාත බඹලොවෙහි උපන්හ. යමෙක් සියල්ල සියලු අයුරින් ශාසනය නොදැන ගත්තාහු ද, ඔවුන් ඇතැමෙක් කය බිඳී මරණින් මතු පරනිම්මිත වසවත්තී දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් නිම්මාණරතී දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් තුසිත දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් යාම දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් තාවතිංස දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් චාතුම්මහාරාජික දෙවියන් අතර උපන්හ. ඇතැමෙක් ක්ෂත්රීය මහාසාර පවුල්වල උපන්හ. ඇතැමෙක් බ්රාහ්මණ මහාසාර පවුල්වල උපන්හ. ඇතැමෙක් ගෘහපති මහාසාර පවුල්වල උපන්හ.
එකල්හී මහණෙනි, සුනෙත්ත ශාස්තෘහු හට මේ අදහස ඇතිවූයේ ය. ‘යම් හෙයකින් ඒ මම මරණින් මතු ශ්රාවකයන් හා සමසම ව උපදින ස්වභාව ඇත්තෙම් නම් එය මට නොගැලපෙයි. එහෙයින් මම මත්තෙහි මෛත්රී ධ්යානය වඩන්නෙම් නම් යහපති’ යි. එකල්හී මහණෙනි, සුනෙත්ත ශාස්තෘ තෙමේ සත් වර්ෂයක් මෛත්රී චිත්තය දියුණු කළේ ය. සත් වර්ෂයක් මෛත්රී චිත්තය දියුණු කොට නැසෙන වැඩෙන සත් කල්පයක් මේ මිනිස් ලොවට නැවත නොපැමිණියේ ය. ලෝකය නැසෙන කල්හී ආභස්සර ලොවට පැමිණියේ ය. ලෝකය හැදෙන කල්හී ශූන්ය වූ බ්රහ්ම විමානයක උපන්නේ ය. මහණෙනි, එහි ද හෙතෙමේ බ්රහ්මයා වූයේ ය. මහා බ්රහ්මයා වූයේ ය. සියල්ල මැඩළුවේ ය. අනුන් විසින් නොමැඩිය හැකි වූයේ ය. සියල්ල දක්නාසුළු වූයේ ය. වසඟයෙහි පැවැත්වූයේ ය. මහණෙනි, හෙතෙමේ වනාහී තිස් හය වතාවක් ශක්ර දේවේන්ද්ර තනතුර ලැබුවේ ය. ධාර්මික වූ, ධර්මරාජ වූ චක්රවර්තී රජු වූයේ ය. සිව් මහා සමුදුර හිම් කොට ඇති පෘථිවියෙහි දිනන ලද්දේ ය. ජනපදයන්හි ස්ථිරභාවයට පත්වූයේ ය. සප්ත රත්නයෙන් යුක්ත වූයේ ය. මහණෙනි, ඒ ඔහුට මේ සප්ත රත්නයෝ තිබුණාහු ය. එනම් චක්රරත්නය, හස්තිරත්නය, අශ්වරත්නය, මාණික්යරත්නය, ස්ත්රීරත්නය, ගෘහපතිරත්නය සහ සත්වැනි පුත්රරත්නය යි. මහණෙනි, ඔහුට ශූර වීර වූ පරසෙන් මඩින්නා වූ දහසකට වැඩි පුත්රයෝ සිටියාහු ය. එබඳු වූ ඔහු සයුර හිම් කොට පොළොව දඬු මුගුරුවලින් තොර ව, අවි ආයුධ වලින් තොර ව, ධර්මයෙන් දිනා වාසය කළේ ය.
මහණෙනි, ඒ සුනෙත්ත නම් ශාස්තෘ තෙමේ මෙසේ දීර්ඝ කාලයක් සිටියේ නමුත් ඉපදීමෙන්, ජරා මරණයෙන්, ශෝක වැළපීමෙන්, දුකින් දොම්නසින්, සුසුම් හෙළීමෙන් නොමිදුණේ ය. සසර දුකින් නොමිදුණේ යැයි කියමි.
ඒ මක් නිසා ද යත්, සතරක් වූ ධර්මයන් අවබෝධ නොකිරීම නිසා ය. ප්රතිවේධ නොකිරීම නිසා ය. ඒ කවර සතර ධර්මයක් ද යත්;
ආර්ය වූ සීලය අවබෝධ නොකිරීම නිසා ය. ප්රතිවේධ නොකිරීම නිසා ය. ආර්ය වූ සමාධිය, ආර්ය වූ ප්රඥාව, ආර්ය වූ විමුක්තිය අවබෝධ නොකිරීම නිසා ය. ප්රතිවේධ නොකිරීම නිසා ය.
මහණෙනි, එම ආර්ය සීලය මවිසින් අවබෝධ කරන ලද්දේ ය. ප්රතිවේධ කරන ලද්දේ ය. ආර්ය සමාධිය, අවබෝධ කරන ලද්දේ ය. ප්රතිවේධ කරන ලද්දේ ය. ආර්ය ප්රඥාව අවබෝධ කරන ලද්දේ ය. ප්රතිවේධ කරන ලද්දේ ය. ආර්ය විමුක්තිය අවබෝධ කරන ලද්දේ ය. ප්රතිවේධ කරන ලද්දේ ය. භව තෘෂ්ණාව සිඳින ලද්දේ ය. භව රැහැන් ගෙවී ගියේ ය. දැන් යළි උපතක් නැත්තේ ය යි භාග්යවතුන් වහන්සේ මෙය වදාළ සේක. මෙය වදාළ සුගත වූ ශාස්තෘන් වහන්සේ යළි මේ ගාථාවන් ද වදාළ සේක.
(ගාථා)
1. සීලය ත්, සමාධිය ත්, ප්රඥාව ත්, අනුත්තර වූ විමුක්තිය ත් යන මේ ධර්මයෝ පැතිර ගිය කීර්තිය හා පිරිවර ඇති ගෞතමයන් වහන්සේ විසින් අවබෝධ කරන ලද්දාහු ය.
2. මෙසේ බුදුරජාණෝ විශිෂ්ට ඥානයෙන් දැන භික්ෂූන්ට දහම් දෙසූ සේක. සසර දුක් නැති කරන්නා වූ දහම් ඇස් ඇති ශාස්තෘන් වහන්සේ පිරිනිවී වැඩි සේක.
සාදු! සාදු!! සාදු!!!
සත්ත සුරියුග්ගමන සූත්රය නිමා විය.
ධර්මදානය උදෙසා පාලි සහ සිංහල අන්තර්ගතය උපුටා ගැනීම https://mahamevnawa.lk/sutta/an4_7-2-2-2/ වෙබ් පිටුවෙනි.
Ver.1.40 - Last Updated On 26-SEP-2020 At 03:14 P.M